Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un retour d'informations aux artistes
Fabrication additive
Faire part de ses impressions aux artistes
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en relief
Impression en trois dimensions
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression taille douce
Impression taille-douce
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Production additive
Relever de ses fonctions
Remercier
Syndrome asthénique
Taille douce
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Tirage double face

Traduction de «donner l'impression » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

feedback aan artiesten geven


impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

keren | recto-verso printen | schoon en weerdruk in één vorm


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

machinebediener digitale drukkerij | digitaal drukker | operator digitale drukpersen


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le chef de l'organisateur du séminaire, le coût total de la restauration est réduit en comparaison avec le coût de l'organisation proprement dite du séminaire (à savoir les frais qui sont directement nécessaires et indispensables pour donner le séminaire, tels que par exemple les frais concernant les orateurs, la location de la salle, les équipements multimédia, les frais d'impression, et cetera. Les frais de séjour (nuitées d'hôtel) et les frais de transport ne sont par exemple pas visés).

2. In hoofde van de organisator van het seminarie is de totale kostprijs van de catering beperkt in vergelijking met de kostprijs van de eigenlijke organisatie van het seminarie (dit zijn de kosten die rechtstreeks nodig zijn en onontbeerlijk zijn voor het geven van het seminarie, zoals bijvoorbeeld de kosten met betrekking tot de sprekers, de huur van de zaal, multimedia-apparatuur, drukkosten, enz. De verblijfskosten (hotelovernachting) en vervoerskosten worden bijvoorbeeld niet bedoeld.


Il veille à n'éveiller aucune confusion qui pourrait donner l'impression à des tiers qu'il s'agit d'un professionnel indépendant qui peut fournir des services comptables à des tiers.

Hij waakt erover dat er geen verwarring kan ontstaan waardoor derden de indruk zouden kunnen hebben dat het om een zelfstandige beroepsbeoefenaar gaat die boekhouddiensten voor derden kan leveren.


Il ne peut pas non plus offrir gratuitement ses services, donner l'impression que certains services sont offerts gratuitement ou faire dépendre la prestation d'autres services qu'il fournit ou qui sont fournis par d'autres personnes avec lesquelles il entretient un lien de collaboration d'ordre professionnel, ou qui sont fournis dans la même entreprise ou dans une entreprise apparentée.

Hij kan evenmin diensten gratis aanbieden, het vermoeden wekken dat bepaalde diensten gratis aangeboden worden of de vergoeding afhankelijk stellen van andere diensten door hem geleverd of door een persoon met wie een beroepsmatig samenwerkingsverband bestaat, of die worden verstrekt in dezelfde onderneming of in een verbonden onderneming.


Toutefois, l'article 36, § 3, alinéa 3, pourrait donner une autre impression.

De gemachtigde deelde in dit verband mee dat zulks "niet de bedoeling" is. Artikel 36, § 3, derde lid, kan evenwel een andere indruk wekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup plus de chances que cela soit le cas si la participation est volontaire; - la participation obligatoire à l'enquête de satisfaction pourrait donner l'impression que l'anonymat n'est pas garanti.

De kans is veel groter dat men eerlijk antwoordt als de deelname vrijwillig is; - de verplichte deelname aan de tevredenheidsenquête zou de indruk kunnen wekken dat de anonimiteit niet gewaarborgd is.


- Donner maintenant l'impression que l'UE ne s'inscrirait pas loyalement dans le cycle quinquennal, et ne réexaminerait pas en profondeur son INDC, serait contraire à l'Accord de Paris et priverait l'UE de la faculté d'encourager d'autres États membres à relever leur niveau d'ambition en 2020. - Il importe que l'UE contribue de façon positive à une dynamique internationale, où tous les pays envisagent de relever leur niveau d'ambition.

- Nu de schijn wekken dat de EU niet op een loyale manier in de vijfjarige cyclus zou meestappen, en zijn INDC niet grondig zal herbekijken, zou indruisen tegen het akkoord van Parijs, en ontneemt de EU de mogelijkheid om ook andere landen aan te moedigen om hun ambitie te verhogen in 2020. - Het is belangrijk dat de EU op een positieve manier bijdraagt aan een internationale dynamiek, waarbij alle landen overwegen om hun ambitieniveau te verhogen.


Lorsque cela est faisable, les autorités compétentes devraient aussi s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies, à l'audience ou en public, en uniforme de détenu, de façon à éviter de donner l'impression que ces personnes sont coupables.

Indien praktisch mogelijk moeten de bevoegde instanties er ook van afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, in gevangeniskleding te laten verschijnen, teneinde niet de indruk te wekken dat zij schuldig zijn.


Ce dernier peut donner lieu à plusieurs interprétations.. Est-il exact qu'une nouvelle législation interdit l'impression par bpost de timbres-postes contenant des éléments à portée religieuse, politique, philosophique ou ethnique?

Die laatste kan op verschillende manieren geïnterpreteerd worden..". 1. Klopt het dat er een nieuwe regelgeving is die voortaan verbiedt dat postzegels met elementen van religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking nog door bpost worden aangemaakt?


2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.

2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.


Le prologue de la question pourrait notamment donner l'impression que les personnes présentant un problème d'agressivité se voient attribuer de manière spécifique et même systématique, un régime qui, selon la description fournie, dérogerait largement à certaines valeurs de base (sur le plan des conditions de séjour) et droits fondamentaux tels qu'énoncés dans la loi de principes.

Uit de proloog van de vraag zou namelijk de indruk kunnen rijzen dat mensen met een agressieproblematiek specifiek en zelfs stelselmatig een regime worden toegemeten die, volgens de gegeven beschrijving, sterk afwijkt van bepaalde basiswaarden (op vlak van verblijfsomstandigheden) en basisrechten, zoals uiteengezet in de Basiswet.


w