Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner décharge
Donner décharge sur l'exécution du budget
Décharge à donner à la Commission

Traduction de «donner notre décharge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décharge à donner à la Commission

verlening van kwijting aan de Commissie


donner décharge sur l'exécution du budget

kwijting voor de uitvoering van de begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire que notre objectif d’aujourd’hui était de donner notre décharge au Parlement européen et aux autorités administratives mais qu’au cours des deux derniers jours, nous avons été informés d’événements et de faits nouveaux, que nous n’avons pas pu examiner durant l’élaboration de ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil om te beginnen zeggen dat wij het Europees Parlement en het management eigenlijk kwijting wilden verlenen. De afgelopen dagen zijn er echter nieuwe gegevens aan het licht gekomen die wij bij het opstellen van dit verslag niet konden beoordelen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire que notre objectif d’aujourd’hui était de donner notre décharge au Parlement européen et aux autorités administratives mais qu’au cours des deux derniers jours, nous avons été informés d’événements et de faits nouveaux, que nous n’avons pas pu examiner durant l’élaboration de ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil om te beginnen zeggen dat wij het Europees Parlement en het management eigenlijk kwijting wilden verlenen. De afgelopen dagen zijn er echter nieuwe gegevens aan het licht gekomen die wij bij het opstellen van dit verslag niet konden beoordelen.


Néanmoins, sous la pression intense exercée par ce même Comité, l’audition a été retirée de l’ordre du jour de la commission du contrôle budgétaire à la dernière minute et, une fois de plus, notre seule réaction a été de donner décharge au Comité des régions.

Echter door intensief lobbywerk van datzelfde Comité is de hearing op het laatste moment van de agenda van de Commissie begrotingscontrole geschrapt. Weer verlenen wij gewoon kwijting aan het Comité van de regio's.


- (NL) Monsieur le Président, notre groupe est lui aussi disposé à donner décharge à la Commission, dans les mêmes conditions que celles exposées il y a un instant par M. Jørgensen.

– Voorzitter, ook onze fractie is bereid om de Commissie kwijting te verlenen, eigenlijk een beetje onder dezelfde voorwaarden als die zo-even werden geschetst door de heer Jørgensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je me trouve dans une situation plutôt inconfortable en ce sens que je souscris à la majeure partie de ce qu’ont dit les rapporteurs sur la teneur générale du rapport et sur l’opportunité ou non de donner décharge dans notre vote de demain.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bevind me in een nogal ongemakkelijke positie, in de zin dat ik het overwegend eens ben met hetgeen de rapporteurs hebben gezegd over de algemene teneur van het verslag en over de vraag of wij morgen in de stemming al dan niet kwijting moeten verlenen.




D'autres ont cherché : donner décharge     décharge à donner à la commission     donner notre décharge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner notre décharge ->

Date index: 2023-05-30
w