Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner suite aux remarques techniques formulées " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement vise à donner suite aux remarques techniques formulées par le Service d'évaluation de la législation du Sénat et par le SPF Santé publique.

Dit amendement is het gevolg van de technische opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat en de FOD Volksgezondheid.


L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impossibilité de mettre encore des détenus au travail. Il est donc préférable, comme c'est le cas en France p ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


Le présent amendement vise à donner suite aux diverses remarques techniques formulées par le Service d'évaluation de la législation du Sénat et par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Deze subamendementen komen tegemoet aan de diverse technische opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen, en Leefmilieu.


M. Vanlouwe estime que les remarques techniques formulées par M. Pintens peuvent être très utiles. C'est le cas, par exemple, pour la remarque relative à la possibilité de déroger aux délais de mise en état légale et de mise en état conventionnelle, qui est susceptible de donner lieu à des manoeuvres dilatoires.

De heer Vanlouwe meent dat de technische opmerkingen van de heer Pintens zeer nuttig kunnen zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de opmerking over de mogelijke afwijking van de termijnen inzake wettelijke en conventionele instaatsstelling, wat vertragingsmanoeuvres zou toelaten.


On pourrait peut-être donner suite aux remarques du service d'Évaluation de la législation relatives à la répartition des tâches entre les greffiers et les chefs des Services d'enquêtes respectifs des Comités P et R en apportant une correction technique aux articles 12 et 15 du projet.

De opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie over de taakverdeling tussen de griffiers en de hoofden van de Dienst enquêtes van de Vaste Comités P en I kunnen mogelijk verholpen worden door een technische correctie in de artikelen 12 en 15 van het ontwerp.


On pourrait peut-être donner suite aux remarques du service d'Évaluation de la législation relatives à la répartition des tâches entre les greffiers et les chefs des Services d'enquêtes respectifs des Comités P et R en apportant une correction technique aux articles 12 et 15 du projet.

De opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie over de taakverdeling tussen de griffiers en de hoofden van de Dienst enquêtes van de Vaste Comités P en I kunnen mogelijk verholpen worden door een technische correctie in de artikelen 12 en 15 van het ontwerp.


L'article 36 est le résultat de divers amendements, l'intention étant de donner suite aux remarques formulées par le Conseil d'Etat au sujet de la proposition de loi initiale.

Artikel 36 is het resultaat van diverse amendementen, waarbij het de bedoeling was gevolg te geven aan de opmerkingen die de Raad van State over het oorspronkelijke wetsvoorstel heeft gemaakt.


La notion d'acte de violence grave a été définie afin de donner suite aux remarques à ce sujet du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, du Ministre du Budget et du Conseil d'Etat.

De notie van ernstige gewelddaad werd gedefinieerd om gevolg te geven aan de opmerkingen ter zake van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, de Minister van Begroting en de Raad van State.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Pour donner suite à la demande formulée le 15 novembre 2001 par les ministres de la santé, le comité est convenu, le 17 décembre 2001, d'un programme concernant la coopération sur la préparation et la réaction aux attaques par des agents biologiques et chimiques (sécurité sanitaire), désigné sous le nom de code "BICHAT", qui comprend 25 actions s'articulant autour des q ...[+++]

Naar aanleiding van het op 15 november 2001 door de ministers van Volksgezondheid gedane verzoek heeft het comité op 17 december van dat jaar overeenstemming bereikt over een programma betreffende samenwerking op het gebied van paraatheid en reactiecapaciteit in geval van aanslagen met biologische en chemische stoffen (bescherming van de gezondheid), met als codenaam BICHAT, bestaande uit 25 acties die onder vier doelstellingen zijn gegroepeerd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner suite aux remarques techniques formulées ->

Date index: 2024-09-06
w