Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire
Donner des conseils juridiques
Donner un avis juridique sur des investissements

Vertaling van "donner une base juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet


donner un avis juridique sur des investissements

juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken


donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa








base juridique

juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avis du Conseil d'État sur la nécessité de modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour donner une base juridique à l'accord de coopération devra faire l'objet d'un examen juridique approfondi.

Het advies van de Raad van State over de noodzaak tot wijziging van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen om een juridische grondslag aan het samenwerkingsakkoord te verlenen, moet aan een grondig juridisch onderzoek worden onderworpen.


En ce qui concerne le fait que le conseil de police « peut prendre en compte » les gardiens de la paix-constatateurs, la ministre répond que le gouvernement a voulu donner une base juridique certaine à la possibilité d'autoriser ces gardiens de la paix à accéder à la police.

Wat het betreft het « in aanmerking kunnen nemen » door de politieraad van de gemeenschapswachters-vaststellers, antwoordt de minister dat de regering een juridische zekere basis heeft willen geven aan de mogelijkheid deze wachters toe te laten treden tot de politie.


À partir des années 80, les législateurs européens et les ministres compétents ont commencé à utiliser d'autres articles également pour donner une base juridique à la politique d'égalité des chances.

Vanaf de jaren '80 begonnen de Europese wetgevers en de bevoegde ministers ook andere artikels te gebruiken om het gelijkekansenbeleid juridisch te onderbouwen.


En la matière, il a également été proposé de donner une base juridique à la répartition des charges interne dans un document législatif.

In dat verband wordt eveneens voorgesteld om de interne lastenverdeling een juridische basis te geven in een wetgevend document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’y ai appris que depuis 2006 des discussions avaient lieu avec les autorités françaises, néerlandaises et luxembourgeoises pour donner une base juridique aux infractions au code de la route commises par des ressortissants des pays en question.

Er werd mij gemeld dat sinds 2006 er gesprekken lopende zijn met de overheden van Frankrijk, Nederland en Luxemburg om de verkeersovertredingen door ingezetenen van betreffende landen een juridische basis te geven.


Considérant que la loi du 21 décembre 1998 portant création de la " Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public vient d'être modifiée par la loi du 9 janvier 2014 afin de donner la base juridique requise à la conclusion prochaine d'un prochain contrat de gestion entre l'Etat Belge et la CTB qui va redéfinir les règles spéciales selon lesquelles la CTB sera amenée à l'avenir à mettre en oeuvre son objet social et à exercer son mandat.

Overwegende dat de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht zopas is gewijzigd door de wet van 9 januari 2014 om de vereiste rechtsgrondslag te geven aan de aanstaande afsluiting van een volgend beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC dat de bijzondere regels zal vastleggen volgens dewelke de BTC in de toekomst haar maatschappelijk doel zal uitvoeren en haar mandaat zal vervullen.


Missions et tâches Le Conseiller Général - Marchés publics - Directeur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o définir les objectifs stratégiques de la division achats, coordonner le fonctionnement et les missions de la division afin d'en assurer le bon fonctionnement (par exemple coordonner toutes les activités et interventions de la division, résoudre les problèmes pratiques pouvant se produire lors de l'organisation et l'exécution du travail, ...); o contrôler la division achats et en superviser le fonctionnement interne et l'organisation afin de garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi que la prestation de ser ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Overheidsopdrachten - Directeur heeft onder meer de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de strategische doelstellingen van de afdeling aankopen, het coördineren van de werking en de opdrachten van de afdeling teneinde de goede werking van de afdeling te verzekeren (bijvoorbeeld het coördineren van alle werkzaamheden en interventies van de afdeling, het oplossen van praktische problemen die zich kunnen voordoen bij de organisatie en uitvoering van het werk,...); o het controleren ...[+++]


Concrétiser ces objectifs en objectifs efficaces et mesurables, assumer la responsabilité finale liée à la réalisation des objectifs fixés; o donner des avis juridiques, des informations et soutenir l'Administrateur Sécurité juridique, en tant qu'expert reconnu dans divers domaines du droit (par exemple droits d'enregistrement et de succession, organisation de la publicité hypothécaire,...) et ce aussi bien au niveau stratégique qu'opérationnel, afin d'apporter, sur le plan juridique, une contribution conceptuelle, organisationnelle et stratégique à l'atteinte des objectifs ...[+++]

Deze doelstellingen concretiseren in effectieve en meetbare doelstellingen, hierbij de eindverantwoordelijkheid opnemen die met de realisatie van de vastgestelde doelstellingen gepaard gaat; o als erkend deskundige in meerdere domeinen van het recht (bijv. registratie- en successierecht, de organisatie van de hypothecaire publiciteit, ...) het geven van juridisch advies, ondersteuning en informatie aan de Administrateur Rechtszekerheid, en dit zowel op strategisch en operationeel niveau, om op juridisch vlak een conceptuele, organisa ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose d'instituer sans retard auprès du Service Public Fédéral Justice un « groupe de travail chargé de la réforme de la législation sur les cultes et sur les organisations philosophiques non confessionnelles » en vue de donner une base juridique;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is onverwijld bij de Federale Overheidsdienst Justitie een « werkgroep die belast is met de hervorming van de wetgeving inzake erediensten en niet-confessionele levensbeschouwelijke organisaties » een juridische basis te verlenen;


À l'issue d'une enquête effectuée par l'Office, un rapport est établi sous l'autorité du directeur général. Ce rapport fait le point sur la base juridique de l'enquête, les phases procédurales qui ont été suivies, les faits constatés et leur qualification juridique, le respect des garanties de procédure conformément à l'article 7 bis , l'incidence sur les intérêts financiers de l'Union ainsi que les conclusions de l'enquête, y compris les recommandations sur les suites qu'il convient de lui donner».

Na afloop van een onderzoek door het Bureau wordt onder gezag van de directeur-generaal een verslag opgesteld; dat bevat een overzicht van de rechtsgrondslag van het onderzoek, het verloop van de procedure, de geconstateerde feiten en de juridische kwalificatie daarvan, de inachtneming van de procedurele waarborgen overeenkomstig artikel 7 bis, de gevolgen voor de financiële belangen van de Unie en, in voorkomend geval, de conclus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner une base juridique ->

Date index: 2023-12-05
w