Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnerai également mon accord » (Français → Néerlandais) :

Je donnerai également mon accord à cet avis lorsque l'arrêté ministériel sera présenté sous peu à ma signature.

En dit advies zal ik dan ook goedkeuren wanneer het ministerieel besluit mij binnenkort ter ondertekening voorgelegd zal worden.


Par ailleurs, il est de mon ambition de conclure également des accords de coopération avec nos autres pays voisins.

Het is inderdaad mijn ambitie om samenwerkingsakkoorden te sluiten met onze andere buurlanden.


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik ...[+++]


Je marque également mon accord sur les propositions qui exigent que les institutions de l’UE et les États membres respectent ces principes lorsqu’ils proposent une nouvelle législation ou une législation révisée.

Ik ben het tevens eens met de voorstellen dat zowel de EU-instellingen als de lidstaten deze principes in acht moeten nemen als zij nieuwe wetgeving invoeren of bestaande wetgeving herzien.


Je marque également mon accord avec l’appel à une coopération au sein du CET pour toutes les questions relatives à la législation applicable aux entreprises, et notamment aux PME, et à s’inspirer de l’esprit du «Small Business Act» de l’Union européenne lors de l’examen de textes législatifs ayant une incidence transatlantique.

Ik sluit me ook aan bij het verzoek om telkens wanneer wetgeving met trans-Atlantische gevolgen wordt overwogen, in de TEC samen te werken in alle aangelegenheden die van invloed zijn op het regelgevingsklimaat voor het bedrijfsleven (en dan met name voor KMO's), en dat daarbij de aanpak wordt gevolgd van de Small Business Act van de EU (“denk eerst klein”).


Je marque également mon accord avec le commissaire Andor lorsqu’il dit que les citoyens de l’Union attendent des systèmes de mise en œuvre orientés vers les résultats.

Ik ben het ook eens met commissaris Andor wanneer hij zegt dat de EU-burgers een op resultaten gebaseerde aanpak verwachten.


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiqu ...[+++]

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen waarvan de voordelen en beperkingen gelijk zijn aan ...[+++]


Mon intention, comme cela figure également dans l’accord de gouvernement, est de poursuivre le développement du projet, par exemple à d’autres prestataires de soins tels que les médecins et les pharmaciens.

Het is mijn intentie, zoals ook vermeld in het regeerakkoord, om het project verder uit te bouwen, bijvoorbeeld naar andere zorgverstrekkers zoals de huisartsen en de apotheken.


Je marque également mon accord sur les commentaires formulés à propos de la corrélation entre crise financière et changement climatique.

Ik ben het ook eens met de gemaakte opmerkingen over de correlatie tussen de financiële crisis en klimaatverandering.


Je voudrais également exprimer mon soutien en faveur d’une démarche conciliante de sorte que cet accord-cadre couvre non seulement l’ensemble des accords futurs en matière de transfert de données entre l’Union européenne et les États-Unis, mais également les accords bilatéraux conclus entre les États-Unis et chaque État membre dans le cadre de la coopération policière et de la coopération judiciaire.

Verder wil ik zeggen dat ik een brede benadering ondersteun, zodat deze kaderovereenkomst niet alleen voorziet in alle toekomstige overeenkomsten betreffende gegevensoverdracht tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, maar ook in bilaterale overeenkomsten tussen de Verenigde Staten en elk van de lidstaten apart in het kader van de gerechtelijke en politionele samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerai également mon accord ->

Date index: 2022-10-21
w