Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
COSAC
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen
Règlement
Règlement du Parlement
Règlement intérieur du Parlement européen

Traduction de «donnerait au parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen

Reglement | Reglement van het Europees Parlement


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela donnerait au parlement une capacité de décision à l'envoi de troupes sur le terrain et constituerait donc une avancée démocratique majeure.

Dat zou het Parlement beslissingsbevoegdheid geven over het sturen van troepen en dus een grote democratische vooruitgang betekenen.


Cela donnerait au parlement une capacité de décision à l'envoi de troupes sur le terrain et constituerait donc une avancée démocratique majeure.

Dat zou het Parlement beslissingsbevoegdheid geven over het sturen van troepen en dus een grote democratische vooruitgang betekenen.


86. recommande au Parlement d'organiser, en coopération avec les parlements nationaux des États membres, un événement annuel sur les défenseurs des droits de l'homme du monde entier, avec la participation de ces derniers, qui donnerait au Parlement une occasion annuelle de leur témoigner son soutien et de faire progresser leurs droits à s'exprimer et à défendre leurs droits dans leurs pays respectifs;

86. beveelt aan dat het Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen van de EU, jaarlijks een bijeenkomst organiseert over mensenrechtenactivisten, met deelname van mensenrechtenactivisten uit de hele wereld, wat het Parlement jaarlijks de kans zou geven om te laten zien dat het steun geeft aan mensenrechtenactivisten wereldwijd en hen helpt om in hun eigen landen het recht van vrije meningsuiting na te streven en hun rechten uit te oefenen;


86. recommande au Parlement d'organiser, en coopération avec les parlements nationaux des États membres, un événement annuel sur les défenseurs des droits de l'homme du monde entier, avec la participation de ces derniers, qui donnerait au Parlement une occasion annuelle de leur témoigner son soutien et de faire progresser leurs droits à s'exprimer et à défendre leurs droits dans leurs pays respectifs;

86. beveelt aan dat het Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen van de EU, jaarlijks een bijeenkomst organiseert over mensenrechtenactivisten, met deelname van mensenrechtenactivisten uit de hele wereld, wat het Parlement jaarlijks de kans zou geven om te laten zien dat het steun geeft aan mensenrechtenactivisten wereldwijd en hen helpt om in hun eigen landen het recht van vrije meningsuiting na te streven en hun rechten uit te oefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela donnerait au Parlement le temps de réagir, le cas échéant.

Dat zou het Europees Parlement voldoende tijd bieden voor een reactie, indien nodig.


Un membre propose, étant donné que le Parlement n'a pas pour habitude de voter des lois inapplicables, de déposer un amendement signé par tous les groupes pour modifier la date du 1 juin, en indiquant par exemple celle du 1 octobre, ce qui donnerait au Gouvernement le temps de ratifier l'arrêté royal le 1 mars 1998 par exemple.

Daar het Parlement niet de gewoonte heeft ontoepasbare wetten goed te keuren, stelt een lid voor een door alle fracties ondertekend amendement in te dienen om de datum van 1 juni te wijzigen en te vervangen door bijvoorbeeld 1 oktober en om de regering de tijd te geven het koninklijk besluit te laten bekrachtigen op bijvoorbeeld 1 maart 1998.


En adoptant la proposition de M. Vandenberghe, le Sénat donnerait un signal indiquant, sans prendre position quant au fond, que des initiatives doivent être prises par le parlement ou par le gouvernement en vue d'aboutir à une réforme de l'État.

Met het voorstel van de heer Vandenberghe zou de Senaat het signaal geven dat er vanuit het Parlement of vanuit de regering initiatieven moeten worden genomen om tot een staatshervorming te komen, zonder dat hieromtrent een inhoudelijk standpunt wordt ingenomen.


On donnerait ainsi un signal comme quoi il doit informer le Parlement des objections formulées à l'encontre de la politique envisagée.

Op deze wijze wordt aan de minister het signaal gegeven dat hij het Parlement moet informeren over de bezwaren die tegen de voorgestelde beleidslijn zijn geformuleerd.


Parvenir à une augmentation sensiblement inférieure à l’inflation donnerait au Parlement européen une légitimité dont il a cruellement besoin auprès des citoyens européens.

Als we de begroting minder hard laten stijgen dan de inflatie, zou dat het Parlement in de ogen van de Europese burgers wat meer legitimiteit opleveren, wat hard nodig is.


Enfin, une prolongation du mandat de 9 mois permettrait d'adopter le rapport au sein de la commission CLIM avant la COP 14 de Poznań et de tenir compte des résultats de la conférence de Poznań lors du vote en plénière, ce qui donnerait au Parlement européen la possibilité d'apporter une contribution utile et d'effectuer une évaluation notable des négociations en vue d'un accord de l'après-2012.

Tevens kan met een verlenging van het mandaat met 9 maanden het verslag worden goedgekeurd door de Tijdelijke Commissie klimaatverandering vóór COP 14 in Poznan, en kunnen de resultaten van de conferentie van Poznan in overweging worden genomen bij de stemming in de plenaire vergadering, hetgeen het voor het Europees Parlement mogelijk maakt nuttige input te leveren voor, en een grondige evaluatie van, de onderhandelingen voor een overeenkomst voor na 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait au parlement ->

Date index: 2020-12-14
w