Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnerait également lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption de l'amendement donnerait également lieu à des discussions quant à savoir dans quelles villes exactement seront implantés les casinos.

Ook zal dit amendement aanleiding geven tot de discussie in welke stad precies de casino's zullen opgericht worden.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions fait observer que la suppression de l'article donnerait également lieu à des problèmes.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen merkt op dat de schrapping van dit artikel eveneens problemen zal doen rijzen.


L'adoption de l'amendement donnerait également lieu à des discussions quant à savoir dans quelles villes exactement seront implantés les casinos.

Ook zal dit amendement aanleiding geven tot de discussie in welke stad precies de casino's zullen opgericht worden.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions fait observer que la suppression de l'article donnerait également lieu à des problèmes.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen merkt op dat de schrapping van dit artikel eveneens problemen zal doen rijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne convient-il pas de rendre, en tout ou en partie, l'article 3bis du règlement général de procédure également applicable à la demande d'indemnité réparatrice ou de compléter l'arrêté en projet par une disposition spécifique à ce sujet, dès lors que l'introduction d'une telle demande, même faite par requête séparée, ne donnerait pas lieu à un enrôlement au sens de cet article 3bis ?

Zou het niet beter zijn om artikel 3bis van de algemene procedureregeling eveneens, geheel of gedeeltelijk, toepasselijk te maken op het verzoek om schadevergoeding tot herstel of om het ontworpen besluit aan te vullen met een specifieke bepaling dienaangaande, daar het indienen van een dergelijk verzoek zelfs indien het bij een afzonderlijk verzoekschrift geschiedt, geen aanleiding zou geven tot een inschrijving op de rol in de zin van dat artikel 3bis?


Ce « lieu unique » donnerait donc également l'information utile notamment pour les préformations organisées au niveau local (par exemple: alphabétisation, mise à niveau dans les matières élémentaires, ...), mais aussi l'accès à l'information sur toutes les formations disponibles dans la Région.

Die « ene plaats » zou dus ook de nuttige inlichtingen verstrekken voor de op lokaal niveau georganiseerde vooropleidingen (bijvoorbeeld alfabetisering, bijscholing in de elementaire vakken enzovoort). Voorts zou de « ene plaats » toegang verlenen tot de informatie over alle in het Gewest beschikbare opleidingen.


Je pense que cette révision donnerait également l’occasion aux États membres de réviser l’application d’un système de paiement de la taxe sur la valeur ajoutée basé sur le lieu d’origine.

Ook moet de Commissie de tot dan met het systeem opgedane ervaring evalueren en voorstellen doen voor de noodzakelijke wijzigingen. Ik denk dat dit ook een goede gelegenheid zal zijn voor de lidstaten om de toepassing van een BTW-betalingssysteem dat is gebaseerd op de plaats van oorsprong, te herzien.


4) Le Conseil de la concurrence doit se réserver également la possibilité, dans certains cas d'infractions graves, d'infliger une amende dite " symbolique" de 1.000 euros qui ne donnerait pas lieu au calcul résultant de la durée, des circonstances aggravantes ou atténuantes.

4) De Raad voor de Mededinging moet tevens de mogelijkheid openlaten om in bepaalde gevallen een zogenaamde « symbolische » geldboete van euro 1.000 op te leggen, waarbij de berekening op basis van duur, verzwarende of verzachtende omstandigheden achterwege wordt gelaten.


Elle donnerait également lieu à des synergies positives entre les différentes politiques relevant du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, et éviterait toute répétition inutile d’activités et d’efforts dans ce domaine.

Dit zou ook leiden tot positieve synergie-effecten tussen verschillende beleidsgebieden binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en zou eventueel dubbel werk en inspanningen op dit gebied voorkomen.


Cette approche donnerait également lieu, et c’est tout aussi important, à une application plus efficace et plus cohérente des règles relatives à la protection des données dans le contexte de toutes les stratégies liées entre elles.

Even belangrijk is dat deze benadering zou leiden tot een doeltreffendere en coherentere toepassing van gegevensbeschermingsregels in de context van alle onderling verbonden strategieën.




D'autres ont cherché : donnerait également lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait également lieu ->

Date index: 2022-02-02
w