Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné absolument aucune » (Français → Néerlandais) :

On ne donne absolument aucune justification au fait que les organismes énumérés soient dispensés d'obtenir le consentement du patient simplement parce que les données sont utilisées pour une étude sur la qualité de l'activité.

Er wordt geen enkele verantwoording gegeven waarom de opgesomde instanties geen toestemming moeten krijgen van de patiënt enkel en alléén omdat er een onderzoek wordt gedaan die betrekking heeft op de kwaliteit van de activiteit.


Dans la présente affaire, il ressort clairement des faits exposés que la protection de l'immunité absolue en vertu de l'article 8 du protocole n 7 ne s'applique pas, étant donné que les faits qui ont valu une condamnation à Viktor Uspaskich n'ont aucun rapport avec des opinions ou des votes exprimés dans l'exercice de ses fonctions.

Ten eerste zij opgemerkt dat in onderhavig geval de bescherming van de absolute immuniteit ingevolge artikel 8 van Protocol Nr. 7 niet aan de orde is omdat de feiten op grond waarvan de heer Viktor Uspaskich veroordeeld werd in geen enkel verband staan met uitlatingen of stemgedrag bij de uitoefening van zijn mandaat.


Il y a également discrimination directe lorsqu'une différence de traitement est basée sur la grossesse, l'accouchement ou la maternité (arrêt Dekker, Cour de Justice, 8 novembre 1990, affaire 177/88, Jur., 1990, I, 3941), étant donné que seules les femmes sont concernées par ces états physiques. à noter que la discrimination directe, conformément à la jurisprudence européenne, ne peut en aucun cas être justifiée et qu'elle est absolument interdite.

Directe discriminatie is er ook wanneer een verschil in behandeling wordt gebaseerd op grond van zwangerschap, bevalling of moederschap (arrest-Dekker, Hof van Justitie, 8 november 1990, zaak 177/88, Jur., 1990, I, 3941), vermits enkel vrouwen aan die lichamelijke conditie kunnen beantwoorden. Van belang is te noteren dat directe discriminatie, overeenkomstig de Europese rechtspraak, onder geen enkel beding kan worden gerechtvaardigd en dus absoluut verboden is.


L'accès à la justice de l'assuré social n'est dans ce cas absolument pas compliqué étant donné qu'à l'heure actuelle, en raison de l'application de l'article 1017 du Code judiciaire, il ne doit supporter aucun coût.

De rechtstoegang van de sociaal verzekerde wordt hierdoor geenszins bemoeilijkt aangezien hij vandaag de dag zeker is, door de toepassing van artikel 1017 Ger. Wb., geen kosten hiervoor te moeten betalen.


3. Étant donné que lors de la dernière crise financière et bancaire, il a été résolument opté pour la protection absolue des avoirs présents dans le fonds, aucune perte n'est à déplorer.

3. Gezien er in de voorbije banken- en financiële crisis resoluut gekozen werd voor de absolute bescherming van de tegoeden aanwezig in het fonds zijn er geen verliezen te melden.


Elle ne lui donne absolument aucune légitimité démocratique.

De Commissie krijgt hierdoor geen enkele democratische legitimiteit.


C’est pourquoi je ne vois absolument aucun problème à recommander aux collègues que cette Assemblée donne son accord à l’adhésion de la Communauté à la Conférence de La Haye.

Daarom heb ik er absoluut geen probleem mee om mijn collega's in dit Parlement aan te bevelen in te stemmen met de toetreding van de Gemeenschap tot de Haagse Conferentie.


F. considérant que la région arctique n'est actuellement régie par aucune norme ou réglementation multilatérale spécifiquement formulée à cet effet, étant donné que l'on ne s'attendait absolument pas à ce qu'elle devienne une voie maritime navigable ou une zone d'exploitation commerciale,

F. overwegende dat in het Noordpoolgebied momenteel geen specifiek geformuleerde multilaterale normen en regelgevingen gelden, daar niet werd verwacht dat het zich ooit zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg of een gebied dat commercieel zou worden geëxploiteerd,


M. Solana n'a donné absolument aucune information sur les leviers qui seront utilisés en ce qui concerne la Russie et la Tchétchénie.

Wij hebben van de heer Solana evenmin vernomen welke drukmiddelen hij op Rusland denkt toe te passen om het conflict in Tsjetsjenië te beëindigen.


8. Étant donné que dans le cadre du programme global de la politique des grandes villes de la ville d'Anvers, il s'agit d'un achat stratégique qui a une fonction de levier et que toutes les procédures imposées ont été suivies, il n'y a absolument aucune raison à entreprendre une enquête, quelle qu'elle soit.

8. Aangezien het hier een strategische aankoop binnen het globaal programma grootstedenbeleid van de stad Antwerpen betreft met een hefboomfunctie, waarbij alle voorgeschreven procedures werden gevolgd, is er dan ook absoluut geen reden tot het starten van om het even welk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné absolument aucune ->

Date index: 2022-12-28
w