Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Matière de renfort
Pour y être donné telle suite que de droit
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Traduction de «donné au renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. se réjouit de l'appui donné au renforcement des capacités des autorités locales à travers la ligne thématique autorités locales et notamment l'appui au renforcement des structures de coordination des autorités locales tant au niveau national, régional et pancontinental et la mise en place d'un partenariat au niveau européen;

5. is verheugd over de verleende steun voor capaciteitsopbouw van lokale overheden door middel van de thematische begrotingslijn voor lokale overheden, en met name de steun voor de versterking van de samenwerkingsstructuren van plaatselijke overheden op regionaal, nationaal en continentaal niveau en de instelling van een partnerschap op Europees niveau;


5. se réjouit de l'appui donné au renforcement des capacités des autorités locales à travers la ligne thématique autorités locales et notamment l'appui au renforcement des structures de coordination des autorités locales tant au niveau national, régional et pancontinental et la mise en place d'un partenariat au niveau européen;

5. is verheugd over de verleende steun voor capaciteitsopbouw van lokale overheden door middel van de thematische begrotingslijn voor lokale overheden, en met name de steun voor de versterking van de samenwerkingsstructuren van plaatselijke overheden op regionaal, nationaal en continentaal niveau en de instelling van een partnerschap op Europees niveau;


Toutefois, étant donné le renforcement progressif de la reprise et le regain de confiance, il n'existe qu'une probabilité marginale de chocs assez importants pour invalider les prévisions d'inflation et faire entrer l'UE en déflation.

Gezien echter het geleidelijk versterkend herstel en de toename van het vertrouwen, is er slechts een marginale kans op schokken die groot genoeg zijn om de inflatieverwachtingen teniet te doen en EU-wijde deflatie op gang te brengen.


K. considérant que la désindustrialisation de l'Europe est une réalité qui met en danger sa position technologique et économique étant donné le renforcement de la mondialisation et la concurrence intense des pays en développement rapide,

K. overwegende dat de de-industrialisering in Europa een feit is dat onze technologische en economische positie in gevaar brengt, gezien de toenemende mondialisering en hevige concurrentie van zich snel ontwikkelende landen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que, étant donné le renforcement du rôle régional et international de la Chine, les relations stratégiques avec la République populaire devraient aller au-delà du cadre bilatéral et prendre en considération la position régionale de ce pays;

14. is van mening dat in het licht van de steeds grotere regionale en internationale rol van China de strategische betrekkingen met de Volksrepubliek verder moeten gaan dan het bilaterale kader en dat hierin ook aandacht moet worden besteed aan de regionale positie van dit land;


13. estime que, étant donné le renforcement du rôle régional et international de la Chine, les relations stratégiques avec la République populaire devraient aller au‑delà du cadre bilatéral et prendre en considération la position régionale de ce pays;

13. is van mening dat in het licht van de steeds grotere regionale en internationale rol van China de strategische betrekkingen met de Volksrepubliek verder moeten gaan dan het bilaterale kader en dat hierin ook aandacht moet worden besteed aan de regionale positie van dit land;


Le but étant le renforcement des capacités des pays en développement, auquel contribuent déjà les collectivités locales et régionales européennes par le biais des jumelages et partenariats, mais qu'il conviendrait de renforcer étant donné l'importance du transfert de compétences à effectuer et des expériences à échanger en matière de gestion du développement économique.

Doel is, de capaciteit van de ontwikkelingslanden te vergroten. De lokale en regionale overheden in Europa dragen reeds hieraan bij met jumelages en samenwerkingsverbanden.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


Etant donné la présence d'autres fournisseurs auxquels les clients peuvent s'adresser sur ce marché, la Commission a estimé que l'entreprise commune ne crée pas et ne renforce pas une position dominante sur les marchés affectés de produits phytopharmaceutiques, ni dans la Communauté considérée dans son ensemble ni dans les différents Etats membres.

Daar alternatieve aanbieders op de markt aanwezig zijn concludeerde de Commissie dat de joint venture geen overheersende positie op een betrokken markt voor gewasbeschermingsprodukten in de Gemeenschap als geheel of in afzonderlijke Lid-Staten doet ontstaan of versterkt.


Sa présence aura en outre pour effet de renforcer la concurrence sur le marché de la capacité de transmission par satellite, étant donné que IPSP représente une nouvelle possibilité de choix d'une entreprise privée face aux organisations internationales de télécommunications par satellite (INTELSAT, EUTELSAT et INMARSAT) et aux structures nationales (qui se trouvent généralement aux mains des pouvoirs publics ou d'entreprises publiques, qui, dans la plupart des cas, représ ...[+++]

Voorts zal IPSP zorgen voor meer concurrentie op de markt voor satelliettransmissiecapaciteit aangezien zij een nieuw, particulier alternatief biedt voor de bestaande internationale organisaties in de satellietsector (INTELSAT, EUTELSAT EN INMARSAT) en voor de nationale systemen (die vaak in handen zijn van regeringen of overheidsbedrijven welke meestal tevens de nationale vertegenwoordigers zijn van deze internationale organisaties), welke thans vrijwel de gehele satellietmarkt beheersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné au renforcement ->

Date index: 2021-11-11
w