Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné chaque semaine " (Frans → Nederlands) :

3° l'accompagnateur de terrain donne chaque semaine un feed-back au travailleur de groupe-cible au sujet de son fonctionnement et de ses tâches.

3° het feit dat de werkvloerbegeleider wekelijks feedback geeft aan de doelgroepwerknemer over zijn functioneren en taken.


L. considérant que l'internet et les technologies de l'information et de la communication en général font désormais partie intégrante du quotidien des enfants dans l'Union et qu'ils occupent une place particulière dans leurs loisirs, leur éducation et leur vie sociale; que les enfants dans l'Union sont désormais davantage exposés au risque d'être contactés par des contrevenants en ligne, étant donné que 91 % de ces enfants vivent dans un ménage ayant accès à l'internet; que le nombre d'heures que les jeunes de 12 à 15 ans passent en ligne chaque semaine ...[+++]st passé de 14,9 en 2011 à 17,1 en 2012, soit une augmentation de presque 15 %;

L. overwegende dat het internet en uitgebreidere informatie- en communicatietechnologie nu stevig deel uitmaken van het dagdagelijkse leven van kinderen in de EU en prominent aanwezig zijn in hun ontspannings-, onderwijs- en sociaal leven; overwegende dat kinderen in de EU, van wie 91 % in een huishouden met toegang tot het internet woont, nu meer risico lopen om voor daders online toegankelijk te zijn; overwegende dat het aantal uren dat 12- tot 15-jarigen elke week online doorbrengen, is gestegen van 14,9 in 2011 tot 17,1 in 2012, een stijging van bijna 15 %;


3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirig ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid heeft -> Controleert de de door zijn ondergeschi ...[+++]


2. Pour les produits transformés à base de céréales et du riz mentionnés à l'article 162, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1234/2007, les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le mercredi de chaque semaine pour la semaine précédente, pour chaque code produit comme défini à l'annexe I du règlement (CEE) no 3846/87 de la Commission (5), les quantités ayant donné lieu à délivrance de certificats en distinguant les produits exportés avec restitution et les produits s ...[+++]

2. Voor de verwerkte producten op basis van granen en rijst die in artikel 162, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 zijn genoemd, delen de lidstaten de Commissie voor elke productcode als vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 van de Commissie (5), uiterlijk op woensdag van elke week voor de voorgaande week mede voor welke hoeveelheden certificaten zijn afgegeven, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen de met een restitutie en de zonder restitutie uit te voeren producten.


6 (a) Pour le calcul du facteur "revenu" en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, pour chaque semaine d'emploi en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un autre État membre, qui a commencé au cours de l' année d'imposition sur le revenu de référence au sens de la législation du Royaume-Uni, l'intéressé est réputé avoir cotisé comme travailleur salarié ou avoir perçu des revenus ayant donné lieu au paiement de cotisations, sur ...[+++]

6 (a) Voor de berekening van een loonfactor voor het vaststellen van het recht op uitkeringen onder de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk wordt voor iedere week van werkzaamheid als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat, die in loop van het betreffende inkomstenbelastingjaar in de zin van de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk is begonnen, de betrokkene geacht bijdragen of premies als werknemer te hebben betaald, dan wel inkomen te hebben genoten waarover bijdragen of premies zijn betaald, op basis van een beloning gelijk aan twee derde van de voor dat jaar geldende maximumloongrens.


6 (a) Pour le calcul du facteur "revenu" en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, pour chaque semaine d'emploi en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un autre État membre, qui a commencé au cours de l' année d'imposition sur le revenu de référence au sens de la législation du Royaume-Uni, l'intéressé est réputé avoir cotisé comme travailleur salarié ou avoir perçu des revenus ayant donné lieu au paiement de cotisations, sur ...[+++]

6 (a) Voor de berekening van een loonfactor voor het vaststellen van het recht op uitkeringen onder de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk wordt voor iedere week van werkzaamheid als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat, die in loop van het betreffende inkomstenbelastingjaar in de zin van de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk is begonnen, de betrokkene geacht bijdragen of premies als werknemer te hebben betaald, dan wel inkomen te hebben genoten waarover bijdragen of premies zijn betaald, op basis van een beloning gelijk aan twee derde van de voor dat jaar geldende maximumloongrens.


Étant donné que nous prenons l’avion chaque semaine pour nous rendre dans l’une des capitales de l’Union, nous devrions avoir particulièrement à cœur de transformer le secteur de l’aviation en un mode de transport plus respectueux de l’environnement.

Iedere week vliegen we naar verschillende hoofdsteden van de EU, en wij moeten ons er dus meer dan wie ook voor beijveren dat de luchtvaart een milieuvriendelijker vervoerswijze wordt.


§ 2. A partir du 1 octobre 2006, tous les travailleurs liés par un contrat de travail ont droit, à partir de 50 ans, à une dispense des prestations de travail supplémentaire de 2 heures par semaine avec maintien de la rémunération, étant entendu que chaque heure de dispense de prestations de travail avec maintien de la rémunération par semaine donne droit à l'équivalent de 48 heures de dispense de prestations de travail avec mainti ...[+++]

§ 2.Vanaf 1 oktober 2006 hebben alle werknemers, verbonden door een arbeidsovereenkomst, vanaf de leeftijd van 50 jaar een bijkomend recht op 2 uur per week vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon, waarbij elk uur vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon per week recht geeft op het equivalent van 48 uren vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon per kalenderjaar, naar verhouding van de voltijdse of deeltijdse tewerkstellingsbreuk van de werknemer.


Art. 3. § 1. A partir du 1 juillet 2004, tous les travailleurs liés par un contrat de travail ont droit, à partir de 45 ans, à une dispense des prestations de travail de 2 heures par semaine avec maintien de la rémunération, étant entendu que chaque heure de dispense de prestations de travail avec maintien de la rémunération par semaine donne droit à l'équivalent de 48 heures de dispense de prestations de travail avec maintien de ...[+++]

Art. 3. § 1. Vanaf 1 juli 2004 hebben alle werknemers, verbonden door een arbeidsovereenkomst, vanaf de leeftijd van 45 jaar recht op 2 uur per week vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon, waarbij elk uur vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon per week recht geeft op het equivalent van 48 uren vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon per kalenderjaar, naar verhouding van de voltijdse of deeltijdse tewerkstellingsbreuk van de werknemer.


2. Pour les produits transformés à base de céréales et du riz non mentionnés à l'article 7 paragraphe 3 du règlement (CE) n° 1162/95, les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le mercredi de chaque semaine pour la semaine précédente, pour chaque code produit comme défini dans l'annexe du règlement (CEE) n° 3846/87 (1), les quantités ayant donné lieu à délivrance de certificats en distinguant les produits exportés avec restitution et les produits sans restitution.

2. Voor de verwerkte produkten op basis van granen en rijst die in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1162/95 niet zijn genoemd, delen de Lid-Staten de Commissie voor elke produktcode als vastgesteld in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 3846/87 van de Commissie (1), uiterlijk op woensdag van elke week voor de voorgaande week mede voor welke hoeveelheden certificaten zijn afgegeven, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen de met een restitutie en de zonder restitutie uit te voeren produkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné chaque semaine ->

Date index: 2023-03-13
w