Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation de l'extérieur
Appréciation de la conformation
Conditions non conformes
Contaminant donné à un patient
Jugement de la conformation
Jugement sur la conformation
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Modalités et conditions non conformes
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "donné conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes

niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling


appréciation de la conformation | appréciation de l'extérieur | jugement de la conformation | jugement sur la conformation

beoordeling van het exterieur | exterieurbeoordeling


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, ongehoorzaamheid of storend optreden.


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


livrer des produits aquatiques conformément aux spécifications d’un client

aquatische producten leveren volgens specificaties van de klant


manipuler des ustensiles de cuisine conformément aux exigences

keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le montant déterminé conformément au paragraphe 1 pour un mois donné est positif pour une région, ce montant est versé à la région concernée par le Service public fédéral Finances au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit l'envoi de l'aperçu du décompte pour ce mois donné conformément aux articles 54/1, § 4, alinéa 2, et 54/2, § 2, alinéa 1, de la même loi spéciale et, le cas échéant, l'envoi de l'aperçu visé à l'article 54/1, § 4, alinéa 1, de la même loi spéciale.

Wanneer het overeenkomstig paragraaf 1 bepaalde bedrag voor een gegeven maand voor een gewest positief is, wordt dit bedrag door de Federale Overheidsdienst Financiën aan het desbetreffende gewest gestort uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op de verzending van het overzicht van de afrekening voor die gegeven maand zoals bepaald in de artikelen 54/1, § 4, tweede lid, en 54/2, § 2, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet en, desgevallend, van de verzending van het in artikel 54/1, § 4, eerste lid, van diezelfde bijzondere wet bedoelde overzicht.


Si le montant déterminé conformément au paragraphe 1 pour un mois donné est négatif pour une région, ce montant est versé par la région concernée au Service public fédéral Finances au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit l'envoi de l'aperçu du décompte pour ce mois donné conformément aux articles 54/1, § 4, alinéa 2, et 54/2, § 2, alinéa 1, de la même loi spéciale et, le cas échéant, l'envoi de l'aperçu visé à l'article 54/1, § 4, alinéa 1, de la même loi spéciale.

Wanneer het overeenkomstig paragraaf 1 bepaalde bedrag voor een gegeven maand voor een gewest negatief is, wordt dit bedrag door het desbetreffende gewest aan de Federale Overheidsdienst Financiën gestort uiterlijk op de laatste werkdag van de maand die volgt op de verzending van het overzicht van de afrekening voor die gegeven maand zoals bepaald in de artikelen 54/1, § 4, tweede lid, en 54/2, § 2, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet en, desgevallend, van de verzending van het in artikel 54/1, § 4, eerste lid, van diezelfde bijzondere wet bedoelde overzicht.


Art. 7. Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « donné conformément à l'article 1, § 1, 1 alinéa » sont insérés entre les mots « ouvrier portuaire » et le signe de ponctuation « : »; 2° dans le 1°, 2 et 3°, les mots « du contingent général ou logistique » sont supprimés; 3° dans le 4°, les mots « du contingent général » sont remplacés par les mots « repris dans le pool ».

Art. 7. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "zoals gegeven conform artikel 1, § 1, 1 lid," worden ingevoegd tussen de woorden "als havenarbeider" en "intrekken"; 2° in het 1°, 2° en 3° worden de woorden "van het algemeen of van het logistiek contingent" opgeheven; 3° in het 4° worden de woorden "van het algemeen contingent" vervangen door de woorden "opgenomen in de pool".


Art. 10. L'intitulé du chapitre II du même arrêté, est complété par les mots « donné conformément à l'article 1, § 1 ».

Art. 10. Het opschrift van hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden "gegeven conform artikel 1, § 1".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « du contingent général et du contingent logistique » sont remplacés par les mots « donné conformément à l'article 1, § 1, 1 alinéa »; 2° les mots « le service de médecine de travail » sont remplacés par les mots « le service externe pour la prévention et la protection au travail ».

Art. 8. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "van het algemeen en logistiek contingent" worden vervangen door de woorden "zoals gegeven conform artikel 1, § 1, 1 lid,"; 2° de woorden "arbeidsgeneeskundige dienst" worden vervangen door de woorden "externe dienst voor preventie en bescherming op het werk".


Si le même avis est successivement donné de la manière, visée à l'alinéa premier, 1° et 2°, l'avis qui a été établi conformément à l'alinéa premier, 2°, primera seulement si la date de l'expédition est antérieure à la date d'expédition de l'avis donné conformément à l'alinéa premier, 1°.

Als hetzelfde bericht achtereenvolgens gegeven wordt op de wijze, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, zal het bericht dat opgesteld is conform het eerste lid, 2°, alleen primeren als de datum van toezending vroeger is dan de verzendingsdatum van het bericht dat wordt gegeven conform het eerste lid, 1°.


Le tribunal rejette en toute hypothèse la demande s'il est prouvé que celui dont la filiation est recherchée n'a pas donné son consentement à la procréation médicalement assistée donné conformément à l'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ou que la conception de l'enfant ne peut en être la conséquence" .

De rechtbank wijst de vordering hoe dan ook af indien het bewijs wordt geleverd dat degene wiens afstamming wordt onderzocht niet heeft toegestemd tot medisch begeleide voortplanting overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten of de verwekking van het kind hiervan niet het gevolg kan zijn" .


Le congé donné conformément aux §§ 1, 2 et 3 est motivé et prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le congé est donné».

De overeenkomstig de §§ 1, 2 en 3 gegeven opzegging is met redenen omkleed en begint te lopen de eerste dag van de maand volgend op degene waarin de opzegging wordt gegeven».


L'article 76 vise à veiller à ce que l'avis soit donné conformément à la déontologie des conseillers ou conformément à d'autres règles de conduite applicables au groupe professionnel concerné.

Artikel 76 heeft tot doel ervoor te zorgen dat het advies wordt verstrekt conform de deontologie van de adviesverleners of conform andere op de betrokken beroepsgroep toepasselijke gedragsregels.


Lorsque le conseil de l'aide sociale valide sous sa propre responsabilité un engagement envisagé conformément à l'article 163 ou donne conformément à l'article 165 et sous sa propre responsabilité un ordre de paiement d'une dépense, une déclaration relative à son comportement de vote sera intégrée dans le procès-verbal à la demande d'un membre du conseil de l'aide sociale.

Als de raad voor maatschappelijk welzijn overeenkomstig artikel 163 op eigen verantwoordelijkheid een voorgenomen verbintenis viseert of overeenkomstig artikel 165 op eigen verantwoordelijkheid een bevel geeft tot betaling van een uitgave, wordt, op verzoek van een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn, een verklaring inzake zijn stemgedrag in de notulen opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné conformément ->

Date index: 2023-12-10
w