Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
En l'état actuel du droit
état actuel de transposition
état actuel du système

Vertaling van "donné l’état actuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


état actuel de transposition

omzettingsstand | stand van de omzetting


en l'état actuel du droit

naar de huidige rechtstoestand




Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné l’état actuel des comptes des pouvoirs locaux, il est donc impossible de fixer une clé de répartition de l’effort à faire entre les provinces et les communes, entre les communes wallonnes et les communes flamandes ainsi qu’entre les provinces flamandes et les provinces wallonnes.

Gelet op de huidige stand van zaken betreffende de rekeningen van de plaatselijke overheden is het dan ook niet mogelijk een sleutel te bepalen voor het verdelen van de inspanning tussen de provincies en de gemeenten, tussen de Waalse en de Vlaamse gemeenten en tussen de Vlaamse en de Waalse provincies.


Néanmoins, étant donné que dans l'état actuel de la situation, il est quasiment impossible de lier les recettes financières aux différents points d'action, ces recettes mentionnées ne résultent pas uniquement du plan d'action et des mesures budgétaires.

Omdat echter in de huidige stand van zaken de financiële opbrengsten quasi onmogelijk kunnen worden gerelateerd aan de verschillende actiepunten, zijn die gemelde inkomsten meer dan alleen het resultaat van het actieplan en de begrotingsmaatregelen.


Étant donné qu'ils ne vendent pas à des particuliers, ils n'auraient pas le droit, dans l'état actuel des choses, d'obtenir des marques d'immatriculation commerciales.

Aangezien zij niet aan particulieren verkopen, zouden zij op dit moment geen recht hebben op commerciële nummerplaten.


1. En réponse à votre première question relative au suivi légal et financier qui sera donné à l'asbl Ex Aequo, je peux vous répondre qu'en l'état actuel de la réglementation, la convention qui a été conclue entre l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) et cette association (ainsi que 4 autres associations : Espace P, Ghapro, Alias et Pasop) a pris fin officiellement au 31 décembre 2014.

1. In antwoord op uw eerste vraag over hoe de juridische en financiële opvolging van de vzw Ex Aequo zal verlopen, deel ik u mede dat volgens de huidige stand van de regelgeving, de overeenkomst die gesloten werd tussen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) en deze vereniging officieel afliep op 31 december 2014 (hetgeen ook het geval is voor de 4 andere verenigingen: Espace P, Ghapro, Alias et Pasop).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'article 30 de la Constitution ne le permet pas actuellement et qu'il n'est pas ouvert à révision, il faut, en l'état actuel des choses, revoir légèrement à la baisse les ambitions du législateur en la matière.

Gelet op het feit dat artikel 30 van de Grondwet dit actueel niet toelaat en dit grondwetsartikel momenteel ook niet voor herziening vatbaar is, dienen de ambities van de wetgever ter zake op dit ogenblik een stukje lager te worden gelegd.


Réponse : J'estime en effet que la réglementation actuelle en matière d'absence n'est pas adaptée à la situation des proches des victimes belges du tsunami qui s'est produit le 26 décembre 2004 en Asie du Sud-Est, étant donné qu'elle est basée sur l'attente du retour éventuel de la personne disparue et qu'en l'état actuel de la législation, aucun acte de décès ne peut être établi sans constatation matérielle du décès.

Antwoord : Ik ben inderdaad de mening toegedaan dat de huidige regeling inzake afwezigheid niet aangepast is aan de situatie van de nabestaanden van de Belgische slachtoffers ingevolge de vloedgolf van 26 december 2004 in Zuidoost-Azië, omdat zij gebaseerd is op het wachten op de eventuele terugkeer van de vermiste persoon en omdat in de huidige stand van de wetgeving — zonder materiële vaststelling van het overlijden — geen overlijdensakte kan worden opgesteld.


Étant donné qu'en l'état actuel de la législation et, en particulier, de l'article 190, § 2, 2º, du Code judiciaire, les magistrats du parquet nommés via l'examen d'aptitude professionnelle ne disposent donc que d'une période de deux ans maximum pour postuler au siège, il conviendrait d'étendre cette « période de postulation » à quatre ans, eu égard à la raréfaction actuelle des opportunités de nomination, résultant elle-même du remplissage progressif des cadres au sein de la magistrature assise.

Daar voor de parketmagistraten benoemd via het examen inzake beroepsbekwaamheid dus in de huidige stand van de wetgeving, in het bijzonder artikel 190, § 2, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek, slechts een periode geldt van maximum twee jaar om voor de zetel te postuleren, verdient het, gelet op de actuele slinkende benoemingskansen ingevolge het opgevuld geraken van de kaders in de zittende magistratuur, aanbeveling deze « postulatieperiode » uit te breiden tot vier jaar.


Étant donné que l'article 30 de la Constitution ne le permet pas actuellement et qu'il n'est pas ouvert à révision, il faut, en l'état actuel des choses, revoir légèrement à la baisse les ambitions du législateur en la matière.

Gelet op het feit dat artikel 30 van de Grondwet dit actueel niet toelaat en dit grondwetsartikel momenteel ook niet voor herziening vatbaar is, dienen de ambities van de wetgever ter zake op dit ogenblik een stukje lager te worden gelegd.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu la demande d'avis adressée le 29 décembre 2015 à la Commi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsg ...[+++]


Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, les articles 199, alinéa 2 et 203; Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurance; Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurance et de réassurance, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 octobre 2014; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie; Vu l'avis de la FSMA, donné le 9 septembre 2015; Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 9 novembre 2015; Vu l'avis n° 59.167/2 du ...[+++]

Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, de artikelen 199, tweede lid, en 203 alinea 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de contrôle op de verzekeringsondernemingen; Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1994 op de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, laatstelijk gewijzigd bij het koninkijk besluit van 9 oktober 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekering activiteit; Gelet op het advies van de FSMA, gegeven o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné l’état actuel ->

Date index: 2023-01-04
w