49. prend acte de la proposition prévoyant que l'Union européenne s'engage à apporter 200 mi
llions d'euros, sur quatorze mois, en sus des programmes d'aide humanitaire existants, proposition qui tient compte non seulement des besoins en matière de reconstruction, mais aussi de la situation sécuritaire et de la capacité d'absorption sur place; considère les crédits afférents à la reconstruction de l'Irak comme
un signal important donné à la conférence des donateurs; considère que , à partir de là, il conviendrait de s'inspirer des pr
...[+++]incipes politiques énoncés dans la recommandation du Parlement européen au Conseil sur la situation en Irak , en ce compris l'envoyé spécial de l'UE, adoptée par le Parlement le 24 septembre 2003; rappelle qu'il incombe à l'Union de définir sa contribution en fonction des besoins du peuple irakien et dans le contexte d'un accord politique sur les conditions de mise en œuvre dans le cadre des Nations unies; 49. neemt nota van voorstel betreffende een toezegging van de EU voor
een bedrag van 200 miljoen EUR voor 14 maanden, naast bestaande programma's voor humanitaire hulp, die niet alleen rekening houdt met wederopbouwbehoeften, maar ook met de veiligheidssituatie en de absorptiecapaciteit in de regio; beschouwt de kredieten voor de wederopbouw van Irak als een belangrijk signaal voor de donorconferentie, namelijk dat uit moet worden gegaan van de politieke beginselen neergelegd in de op 24 september 2003 goedgekeurde aanbevelingen van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de situatie in Irak onder meer met betrekking tot de bijzo
...[+++]ndere vertegenwoordiger van de EU voor Irak; herinnert eraan dat het de verantwoordelijkheid van de EU is zich bij het vaststellen van haar bijdragen te laten leiden door de behoeften van de bevolking van Irak en deze in te passen in een politiek akkoord betreffende de omstandigheden die nodig zijn voor de implementatie ervan in het kader van de VN;