Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné que ces chiffres ont des implications politiques importantes » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que ces chiffres ont des implications politiques importantes, j'aimerais les obtenir.

Gezien deze cijfers belangrijke beleidsimplicaties hebben, had ik ze graag ontvangen.


Ainsi, d'une part, les objectifs de la politique macro-économique et la libéralisation du marché ont des implications sociales importantes, y compris sur l'organisation des régimes de protection sociale; de l'autre, les politiques économiques et de l'emploi, favorisant par exemple la participation accrue des travailleurs âgés au marché du travail, doivent être soutenues par des réformes dans des domaines de la protection sociale tels ...[+++]

Enerzijds hebben macro-economische beleidsdoelstellingen en de liberalisering van de markt dus belangrijke sociale gevolgen, onder meer voor de organisatie van de stelsels voor sociale bescherming; anderzijds moeten het economisch en het werkgelegenheidsbeleid, zoals bijvoorbeeld ter bevordering van een versterkte arbeidsparticipatie van oudere werknemers, worden ondersteund door hervormingen op gebieden van de sociale bescherming zoals pensioenen, gezondheidszorg en zorgstelsels.


Étant donné que les questions traitées ont souvent une dimension politique importante au niveau tant national que régional, comme la détermination des taux d'imposition, la proposition ne les fait pas relever de la compétence exclusive de la Communauté.

Dit voorstel heeft niet ten doel om van kwesties als belastingtarieven – die dikwijls van politiek belang zijn op nationaal en regionaal niveau – een communautaire bevoegdheid te maken.


Si des mesures complémentaires sont susceptibles d'avoir des incidences ou des implications politiques importantes, elles seront accompagnées d'analyses d'impact spécifiques.

Bij eventuele follow-upmaatregelen waarvan significante gevolgen of beleidsimplicaties worden verwacht, zal wel een specifieke effectbeoordeling worden gevoegd.


Si des mesures complémentaires sont susceptibles d'avoir des incidences ou des implications politiques importantes, elles seront accompagnées d'analyses d'impact spécifiques.

Bij eventuele follow-upmaatregelen waarvan significante gevolgen of beleidsimplicaties worden verwacht, zal wel een specifieke effectbeoordeling worden gevoegd.


Étant donné que les questions traitées ont souvent une dimension politique importante au niveau tant national que régional, comme la détermination des taux d'imposition, la proposition ne les fait pas relever de la compétence exclusive de la Communauté.

Dit voorstel heeft niet ten doel om van kwesties als belastingtarieven – die dikwijls van politiek belang zijn op nationaal en regionaal niveau – een communautaire bevoegdheid te maken.


Ainsi, d'une part, les objectifs de la politique macro-économique et la libéralisation du marché ont des implications sociales importantes, y compris sur l'organisation des régimes de protection sociale; de l'autre, les politiques économiques et de l'emploi, favorisant par exemple la participation accrue des travailleurs âgés au marché du travail, doivent être soutenues par des réformes dans des domaines de la protection sociale tels ...[+++]

Enerzijds hebben macro-economische beleidsdoelstellingen en de liberalisering van de markt dus belangrijke sociale gevolgen, onder meer voor de organisatie van de stelsels voor sociale bescherming; anderzijds moeten het economisch en het werkgelegenheidsbeleid, zoals bijvoorbeeld ter bevordering van een versterkte arbeidsparticipatie van oudere werknemers, worden ondersteund door hervormingen op gebieden van de sociale bescherming zoals pensioenen, gezondheidszorg en zorgstelsels.


3.2. Étant donné que ces statistiques constituent le fondement d'importantes décisions politiques, il est évident que l'existence d'un tel système revêt un caractère essentiel pour le bon fonctionnement des fonds structurels.

3.2. Regionale statistieken liggen ten grondslag aan belangrijke beleidsbesluiten. Bovengenoemd systeem is daarom vanzelfsprekend van doorslaggevend belang voor de goede werking van de structuurfondsen.


Le comité de politique économique devrait présenter sous peu des chiffres plus à jour des implications du vieillissement pour les dépenses publiques.

Recentere gegevens van het effect van de vergrijzing op de overheidsuitgaven zullen binnenkort door het Comité voor de economische politiek bekendgemaakt worden.


La Grèce ne donne aucune définition d'une participation équilibrée, mais entend doubler le chiffre actuel de la participation des femmes à la prise de décision politique, qui est égal à 6 ou 7%.

Griekenland geeft geen definitie van evenwichtige deelneming, maar streeft naar het verdubbelen van het huidige cijfer van 6% à 7% deelneming van vrouwen aan de politieke besluitvorming.


w