Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné que ces dernières étaient peu susceptibles » (Français → Néerlandais) :

Grâce au règlement général d'exemption par catégories de 2014, les États membres ont pu mettre en œuvre toute une série de mesures d'aide d'État sans avoir à demander l'autorisation de la Commission, étant donné que ces dernières étaient peu susceptibles de fausser la concurrence.

Met de algemene groepsvrijstellingsverordening (AGVV) van 2014 kregen lidstaten de mogelijkheid om een breder scala staatssteunmaatregelen door te voeren zonder dat ze daarvoor eerst toestemming moesten krijgen van de Commissie.


Étant donné que ces chiffres étaient vraisemblablement abaissés artificiellement en raison précisément du comportement collusoire, cet élément était susceptible de se traduire par un niveau d'amendes inférieur à l'importance économique de l'infraction.

Omdat die cijfers vermoedelijk kunstmatig lager waren net door het kartelgedrag, zou dit waarschijnlijk ertoe leiden dat het niveau van de geldboeten onder het economische belang van de inbreuk lag.


Dès lors, dans un cadre donné et à moyens inchangés, il est normal qu'à partir d'un certain seuil de saturation du réseau d'accueil, ce soit la qualité même de ce dernier qui est susceptible d'être affectée par ces facteurs externes.

Binnen een gegeven kader en met ongewijzigde middelen is het dus normaal dat vanaf een bepaalde verzadigingsdrempel van het opvangnetwerk, de kwaliteit ervan wordt beïnvloed door externe factoren.


Ils étaient peu nombreux à se soucier du fait que la procédure qu'ils entamaient était pour ainsi dire vouée à l'échec (le taux de réussite s'élevant en moyenne à 3 % pour les dernières années).

Dat hun procedure een zo goed als onbestaande kans op succes had, schijnt weinigen te deren (een gemiddelde over de laatste jaren van 3 %).


Dès lors, dans un cadre donné et à moyens inchangés, il est normal qu'à partir d'un certain seuil de saturation du réseau d'accueil, ce soit la qualité même de ce dernier qui est susceptible d'être affectée par ces facteurs externes.

Binnen een gegeven kader en met ongewijzigde middelen is het dus normaal dat vanaf een bepaalde verzadigingsdrempel van het opvangnetwerk, de kwaliteit ervan wordt beïnvloed door externe factoren.


Ils étaient peu nombreux à se soucier du fait que la procédure qu'ils entamaient était pour ainsi dire vouée à l'échec (le taux de réussite s'élevant en moyenne à 3 % pour les dernières années).

Dat hun procedure een zo goed als onbestaande kans op succes had, schijnt weinigen te deren (een gemiddelde over de laatste jaren van 3 %).


Pour la période de séjour suivante, qui peut aller jusqu’à cinq ans, les citoyens de l’UE sont peu susceptibles, en pratique, de bénéficier de prestations d’assistance sociale, étant donné que pour avoir le droit de séjourner, ils devraient avoir prouvé aux autorités nationales qu’ils disposent de ressources suffisantes, qui sont, à titre indicatif, égales ou supérieures au niveau de revenu e ...[+++]

Voor de daaropvolgende periode van ten hoogste vijf jaar is het weinig waarschijnlijk dat EU-burgers in aanmerking komen voor bijstandsuitkeringen, aangezien zij, om het recht op verblijf te kunnen verwerven, hebben moeten aantonen over voldoende middelen te beschikken, die evenveel of meer bedragen dan de inkomensgrens waaronder bijstand wordt toegekend[34].


En pratique, cela peut signifier que des États membres se fondent sur des informations diffusées sur des sites web donnés dont les migrants en situation irrégulière sont peu susceptibles d’avoir connaissance ou auxquels ils n’ont peut-être pas accès.

In de praktijk kan dit inhouden dat lidstaten zich ertoe beperken informatie beschikbaar te stellen op websites waarmee onregelmatige migranten waarschijnlijk niet bekend zijn of waartoe zij wellicht geen toegang hebben.


La protection des mineurs dans le secteur audiovisuel a été traditionnellement réalisée par la classification des films de cinéma et par la diffusion des programmes télévisés susceptibles d'être nuisibles aux mineurs seulement quand ces derniers sont peu susceptibles de les regarder - appelée également « watershed ».

In de audiovisuele sector werden minderjarigen vanouds beschermd door het classificeren van bioscoopfilms en "watersheds" (het uitzenden van televisieprogramma's die schadelijk kunnen zijn voor minderjarigen op tijdstippen waarop er weinig kans is dat zij ernaar kijken).


Ces derniers étaient au nombre de onze pour l'élection présidentielle mais 18 000 pour les 500 places de l'assemblée, ce qui donne une idée du nombre de témoins et de la quantité de signatures qui ont dû être apposées sur les procès-verbaux.

Er waren elf kandidaten voor de presidentsverkiezingen en 18 000 kandidaten voor de 500 zitjes in de assemblee. Dat geeft een idee van het aantal getuigen en het aantal handtekeningen die op de processen-verbaal dienden te worden gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que ces dernières étaient peu susceptibles ->

Date index: 2023-01-12
w