Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que cette directive touche aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les modifications précédentes de la directive concernant l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, se sont déroulées sous forme à la fois de lois pour le niveau fédéral et de décret ou d'ordonnance pour les niveaux régionaux, étant donné que cette directive touche aussi aux compétences régionales.

Aangezien deze richtlijn ook handelt over materies waarvoor de gewesten bevoegd zijn, werden de vorige wijzigingen van de richtlijn betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, echter doorgevoerd bij wet op het federale niveau en bij decreet of ordonnantie op de gewestelijke niveaus.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance mécanique industrielle, situées dans l'entité de Baillonville et ressortissant à la Commission paritaire des const ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in een klimaat van recessie, de economische toestand van de ondernemingen van industrieel mechanisch onderhoud, gelegen op het grondgebied van Baillonville en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, ...[+++]


Il en résulte qu'en matière d'impôts sur les revenus, l'exercice de son droit d'investigation par l'administration des contributions directes (visite sur place, demande de renseignements, récolte de données puisées dans un dossier pénal) ne donne naissance à aucun intérêt aussi longtemps que cette administration n'annonce pas au contribuable une proposition de régularisation de sa situation fiscale (avec bien e ...[+++]

Hieruit volgt dat inzake de inkomstenbelastingen de uitoefening door de belastingadministratie van haar onderzoeksrecht, welke dit ook weze (bezoek ter plaatse, vraag om inlichtingen, putten van gegevens uit een gerechtsdossier) geen belang kan doen ontstaan zolang die administratie aan de belastingplichtige geen voorstel tot regularisatie van zijn fiscale toestand heeft aangekondigd (met vermelding uiteraard van de gegevens tot staving van die regularisatie).


3. La non-communication de cette information à la Sûreté de l'État, qui a donné lieu à une recommandation du Comité permanent de contrôle dans son rapport annuel, est d'une part due au fait que la fiabilité de la source avait éte mise en cause étant donné une implication directe possible de celle-ci dans cette affaire, ce qui né ...[+++]

3. De niet-mededeling van de informatie aan de Veiligheid van de Staat, die aanleiding was tot het formuleren van een aanbeveling in het jaarverslag door het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, was te wijten aan het feit dat de betrouwbaarheid van de bron, omwille van een mogelijke rechtstreekse betrokkenheid in deze zaak, in vraag werd gesteld en diende gecontroleerd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le rôle de la commission déontologique, la ministre précise qu'une déontologie et une méthodologie doivent être développées étant donné que cette médiation touche tant les instances judiciaires que l'auteur et la victime.

In verband met de rol van de deontologische commissie preciseert de minister dat een deontologie en methodiek worden uitgewerkt, aangezien deze bemiddeling zich situeert op het raakvlak van zowel gerechtelijke instanties, als dader en slachtoffer.


En ce qui concerne le rôle de la commission déontologique, la ministre précise qu'une déontologie et une méthodologie doivent être développées étant donné que cette médiation touche tant les instances judiciaires que l'auteur et la victime.

In verband met de rol van de deontologische commissie preciseert de minister dat een deontologie en methodiek worden uitgewerkt, aangezien deze bemiddeling zich situeert op het raakvlak van zowel gerechtelijke instanties, als dader en slachtoffer.


Certains importateurs ont également jugé que le secteur des articles cadeaux, l’industrie de la publicité, le secteur de l’hôtellerie et de la restauration, la restauration collective et les consommateurs commerciaux en général seraient eux aussi directement touchés par une pénurie de produits.

Sommige importeurs stelden ook dat de sector van geschenkartikelen, de reclame-industrie, de hotel- en cateringsector, groepcatering en commerciële consumenten in het algemeen ook rechtstreeks geraakt zouden worden door een tekort aan producten.


Etant donné que cette directive modifie la Directive 2004/49/CE, il convient de faire référence plus particulièrement à cette dernière directive, telle qu'elle est modifiée par la nouvelle directive.

Vermits die richtlijn de Richtlijn 2004/49/EG wijzigt, dient meer bepaald te worden verwezen naar deze laatste richtlijn, zoals ze door de nieuwe richtlijn wordt gewijzigd.


La Commission, constatant que cette directive a été abondamment interprétée par la Cour de justice au fil des ans, que l'introduction de la citoyenneté de l'Union modifie le contexte dans lequel s'inscrit l'interprétation de la directive, mais aussi tenant compte des leçons tirées à partir des nombreuses plaintes de citoyens concernant l'application de la directive, décida d'adopter une com ...[+++]

Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele richtsnoeren voor de oplossing ervan aan te dragen.


Cela étant, un petit nombre d'États membres considèrent que les instruments juridiques existants n'offrent pas de base juridique à l'échange d'informations avec les États membres qui ne sont pas directement touchés par la fraude, étant donné qu'il est stipulé que l'information est mise uniquement à la disposition des personnes directement concernées par l'assiette ou le contrôle.

Enkele lidstaten beweren echter dat de huidige rechtsinstrumenten geen rechtsgrondslag verschaffen voor de uitwisseling van informatie met niet rechtstreeks door de fraude getroffen lidstaten, aangezien wordt bepaald dat de informatie uitsluitend ter beschikking moet worden gesteld aan personen die direct zijn betrokken bij de vaststelling van de belastingschuld of bij de controle.




Anderen hebben gezocht naar : donné que cette directive touche aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que cette directive touche aussi ->

Date index: 2022-06-17
w