Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement insuffisant
Agammaglobulinémie
Antécédent
Artérite cérébrale
CID
Cirrhose avec insuffisance du foie
Cirrhose avec insuffisance hépatique
Compensation d'insuffisance de dévers
Contaminant donné à un patient
Correction d'insuffisance de dévers
Endocardite SAI
Insuffisance
Insuffisance aortique
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance pulmonaire
Myocardite
Péricardite
Syphilis cardio-vasculaire SAI
Syphilitique

Vertaling van "donné que l'insuffisance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


cirrhose avec insuffisance du foie | cirrhose avec insuffisance hépatique

cirrose met leverinsufficiëntie


compensation d'insuffisance de dévers | correction d'insuffisance de dévers | CID [Abbr.]

compensatie van het verkantingstekort | correctie van het verkantingstekort


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

ontoereikende frankering


insuffisance | insuffisance

insufficiëntie | ontoereikende werking


Anévrisme syphilitique de l'aorte (I79.0*) Aortite (I79.1*) | Artérite cérébrale (I68.1*) | Endocardite SAI (I39.8*) | Insuffisance aortique (I39.1*) | Insuffisance pulmonaire (I39.3*) | Myocardite (I41.0*) | Péricardite (I32.0*) | syphilitique | Syphilis cardio-vasculaire SAI (I98.0*)

cardiovasculaire syfilis NNO (I98.0) | syfilitisch(e) | aneurysma van aorta (I79.0) | syfilitisch(e) | aorta-insufficiëntie (I39.1) | syfilitisch(e) | aortitis (I79.1) | syfilitisch(e) | cerebrale-arteriitis (I68.1) | syfilitisch(e) | endocarditis NNO (I39.8) | syfilitisch(e) | myocarditis (I41.0) | syfilitisch(e) | pericarditis (I32.0) | syfilitisch(e) | pulmonale-regurgitatie (I39.3)


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


agammaglobulinémie | absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière décision de refus de délivrance d'un visa à l'étudiant, du 23 septembre 2011, se fondait sur le fait qu'il existait un doute quant à sa motivation à suivre des études, étant donné l'insuffisance des notes obtenues précédemment, sa faible connaissance de la langue allemande et l'absence de lien entre la formation envisagée et son projet professionnel.

Het laatste besluit tot weigering om de student een visum te verlenen, van 23 september 2011, was gebaseerd op het feit dat er twijfel bestond over zijn motivatie om de studie te volgen omdat hij voordien onvoldoendes had gehaald, zijn kennis van het Duits zwak was en er geen verband bestond tussen de opleiding die hij wenste te volgen en het beroep dat hij van plan was te gaan uitoefenen.


Dans un contexte de faible croissance et de faible inflation, associées à une rentabilité peu élevée des entreprises, et étant donné l'insuffisance des mesures prises à ce jour, les risques liés à la détérioration de la compétitivité-coûts et hors coûts et à la hausse de la dette de la France, en particulier la dette publique, ont augmenté de façon significative.

Tegen de achtergrond van een lage groei en een geringe inflatie, die van een zwakke winstgevendheid van het bedrijfsleven vergezeld gaan, en gezien de tot dusver ontoereikende beleidsreactie, zijn de risico's die uit de verslechtering van zowel het kosten- als het niet-kostenconcurrentievermogen en uit de hoge en verder oplopende Franse schuldenlast, en met name de overheidsschuld, voortvloeien, aanzienlijk toegenomen.


L'affaire concerne un ressortissant tunisien (monsieur Ben Alaya) qui a vu sa demande de visa d'étudiant rejetée par l'Allemagne, au motif qu'il existait un doute quant à sa motivation à suivre des études, étant donné l'insuffisance des notes obtenues précédemment, sa faible connaissance de la langue allemande et l'absence de lien entre la formation envisagée et son projet professionnel.

Het geding betreft een Tunesische onderdaan (de heer Ben Alaya), wiens verzoek om een studentenvisum door de Duitse autoriteiten afgewezen werd op grond van het feit dat er twijfel bestond over zijn motivatie om te studeren, met name omdat hij voordien onvoldoendes had gehaald, zijn kennis van het Duits zwak was en er geen verband bestond tussen de opleiding die hij wenste te volgen en het beroep dat hij van plan was uit te oefenen.


Le tableau suivant donne, pour ces pays, en colonne de gauche les dépenses de santé exprimé en pourcentage du PIB; et en colonne de droite le coût du traitement de l'insuffisance rénale chronique (ESRD) exprimé en pourcentage des dépenses de santé.

In de volgende tabel worden voor die landen in de linker kolom de gezondheidsuitgaven vermeld, uitgedrukt in een percentage van het bbp; in de rechterkolom worden de kosten vermeld van de behandeling van chronische nierinsufficiëntie (ESRD), uitgedrukt in een percentage van de gezondheidsuitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par les conditions climatologiques et à cause d'événements indépendant ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoorziene schommelingen in de vraag omwille van klimatologische omstandigheden en v ...[+++]


Le titulaire du mandat de greffier en chef ou de secrétaire en chef dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention " insuffisant " ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention " répond aux attentes " ou à la mention " exceptionnel " peut introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès de la commission de recours visée à l'article 287quater dans les quinze jours civils qui suivent la notification du rapport d'évaluation.

De houder van een mandaat van hoofdgriffier of hoofdsecretaris wiens tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding " onvoldoende " of wiens eindevaluatie niet resulteert in de vermelding " voldoet aan de verwachtingen " of de vermelding " uitzonderlijk ", kan, per aangetekende zending, beroep instellen bij de beroepscommissie bedoeld in artikel 287quater, binnen vijftien kalenderdagen na de betekening van het evaluatieverslag.


6) Un débat de fond sur la problématique des transferts d'armes par des courtiers devra dépasser la simple évaluation des systèmes de contrôle existants, étant donné que ceux-ci semblent être insuffisants dans la pratique.

6) Een debat ten gronde over de problematiek van de wapentransfers door brokers, zal verder moeten gaan dan louter een evaluatie van de bestaande controlesystemen en dit om reden dat deze laatste in de praktijk ontoereikend blijken te zijn.


7- § 1 . Le directeur d'encadrement dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention « insuffisant » ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention « excellent » peut introduire, par un envoi recommandé un recours auprès du Ministre de la Justice, dans les quinze jours qui suivent la notification du rapport d'évaluation.

7- § 1. De stafdirecteur wiens tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding " onvoldoende" of wiens eindevaluatie niet resulteert in de vermelding " uitstekend" kan, per aangetekende brief, beroep aantekenen, bij de Minister van Justitie, binnen vijftien dagen na de betekening van het evaluatieverslag.


Les titulaires d'une fonction de management -1, dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention « insuffisant » ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention « excellent » peuvent introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès d'un comité créé auprès du ministre qui a la fonction publique dans ses attributions et dénommé comité de recours.

De houders van een managementfunctie -1, wiens tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding « onvoldoende » of wiens eindevaluatie niet resulteert in de vermelding " uitstekend" , kan, per aangetekende brief, een beroep instellen bij een comité opgericht bij de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren en comité van beroep genoemd.


Lorsque l'évaluation par le président ou son suppléant a donné lieu à une mention " insuffisant" , l'assesseur peut, dans un délai de dix jours calendrier à dater de la notification de l'évaluation ou de l'accusé de réception de l'envoi recommandé, adresser, par lettre recommandée à la poste, au président du collège d'évaluation dont il dépend, un recours dans lequel il fait valoir les motifs qu'il a de contester la mention " insuffisant" ».

Wanneer de evaluatie door de voorzitter of zijn plaatsvervanger tot een vermelding " onvoldoende" leidt, kan de assessor binnen een termijn van tien kalenderdagen vanaf de dag van de kennisgeving van de evaluatie of vanaf de ontvangst van de aangetekende brief, door middel van een bij de post aangetekend schrijven een beroep indienen bij de voorzitter van het evaluatiecollege waarvan hij afhangt, waarin hij de beweegredenen uiteenzet waarom hij beroep aantekent tegen de vermelding onvoldoende».


w