Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-anaplasique
Affranchissement insuffisant
Agammaglobulinémie
Anémie aplastique
Artérite cérébrale
CID
Cirrhose avec insuffisance du foie
Cirrhose avec insuffisance hépatique
Compensation d'insuffisance de dévers
Correction d'insuffisance de dévers
Endocardite SAI
Insuffisance
Insuffisance aortique
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance pulmonaire
Myocardite
Péricardite
Syphilis cardio-vasculaire SAI
Syphilitique

Traduction de «insuffisance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insuffisance | insuffisance

insufficiëntie | ontoereikende werking


Insuffisance ventriculaire droite (secondaire à une insuffisance cardiaque gauche) Maladie congestive du cœur

hartziekte met stuwing | rechter-ventrikeldecompensatie | rechtsdecompensatie (secundair aan linksdecompensatie)




cirrhose avec insuffisance du foie | cirrhose avec insuffisance hépatique

cirrose met leverinsufficiëntie


compensation d'insuffisance de dévers | correction d'insuffisance de dévers | CID [Abbr.]

compensatie van het verkantingstekort | correctie van het verkantingstekort


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

ontoereikende frankering


Anévrisme syphilitique de l'aorte (I79.0*) Aortite (I79.1*) | Artérite cérébrale (I68.1*) | Endocardite SAI (I39.8*) | Insuffisance aortique (I39.1*) | Insuffisance pulmonaire (I39.3*) | Myocardite (I41.0*) | Péricardite (I32.0*) | syphilitique | Syphilis cardio-vasculaire SAI (I98.0*)

cardiovasculaire syfilis NNO (I98.0) | syfilitisch(e) | aneurysma van aorta (I79.0) | syfilitisch(e) | aorta-insufficiëntie (I39.1) | syfilitisch(e) | aortitis (I79.1) | syfilitisch(e) | cerebrale-arteriitis (I68.1) | syfilitisch(e) | endocarditis NNO (I39.8) | syfilitisch(e) | myocarditis (I41.0) | syfilitisch(e) | pericarditis (I32.0) | syfilitisch(e) | pulmonale-regurgitatie (I39.3)


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


agammaglobulinémie | absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de ces considérations, il faut souligner qu'un DAE est utilisé en cas d'insuffisance cardiaque qui se produit d'une manière aiguë est la manifestation d'une pathologie sous-jacente qui est en effet par nature de longue durée et qui se dégrade de plus en plus jusqu'à culminer en un symptôme aigu d'insuffisance cardiaque.

Tegen de achtergrond van deze overwegingen dient te worden gewezen op het feit dat een AED (automatische externe defibrillator) wordt aangewend in geval van hartfalen. Een dergelijk hartfalen dat zich op een acute manier voordoet is in de regel de manifestatie van een onderliggende pathologie die wel degelijk langdurig van aard is en die steeds verder degradeert tot het culmineert in het acute symptoom van hartfalen.


Il est indifférent pour l'application de cet article que l'insuffisance de couverture résulte d'une insuffisance d'offre sur le marché ou du fait que l'exploitant n'ait pas utilisé toute l'offre disponible, éventuellement en infraction à ses obligations résultant des chapitres 5 ou 8.

Voor de toepassing van dit artikel maakt het niet uit of de onvoldoende dekking het gevolg is van een onvoldoende aanbod op de markt of van het feit dat de exploitant niet heel het beschikbare aanbod gebruikt heeft, eventueel in overtreding op zijn verplichtingen voortvloeiend uit hoofdstuk 5 of 8.


AUTORITE FLAMANDE - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure de recours après une évaluation portant la conclusion finale « insuffisant » et après un licenciement pour motifs impérieux pour les membres du personnel de l'éducation de base

VLAAMSE OVERHEID - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de beroepsprocedure na een evaluatie met een eindconclusie "onvoldoende" en na een ontslag om dringende reden voor de personeelsleden van de basiseducatie


Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours ;

Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie "onvoldoende" en betreffende de werking van het college van beroep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La composition du collège de recours, visée aux articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 relatif à la procédure de recours après une évaluation conclue par la mention « insuffisant » et au fonctionnement du collège de recours, s'applique. A cet effet la Fédération des Centres d'Education de Base est considérée comme une association représentative des pouvoirs organisateurs.

Art. 3. De samenstelling van het college van beroep, vermeld in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 betreffende de procedure in beroep na een evaluatie met eindconclusie "onvoldoende" en betreffende de werking van het college van beroep, is van toepassing waarbij de Federatie Centra voor Basiseducatie wordt beschouwd als een representatieve vereniging van inrichtende machten.


D'autres cas d'intoxication grave ont été rapportés depuis: un cas de décès (Pape, 2014), un autre cas d'agitation, de délire et d'hallucinations auditives chez un patient traité par baclofène à raison de 180 mg par jour et présentant une insuffisance rénale aiguë (Reichmuth, 2015), enfin un cas de prise excessive (2.700 mg de baclofène) avec de la mirtazapine (330 mg) ayant entraîné l'hospitalisation du patient aux soins intensifs pour insuffisance respiratoire.

Sindsdien werden andere gevallen van ernstige intoxicatie gemeld: een overlijden (Pope, 2014), een geval van agitatie, delirium en geluidshallucinaties bij een patiënt behandeld met baclofen in een hoeveelheid van 180 mg per dag en met acuut nierfalen (Reichmuth, 2015), en ten slotte een geval van overmatige inname (2700 mg baclofen) met mirtazapine (330 mg), waarna de patiënt in het ziekenhuis op de intensive care werd opgenomen wegens ademhalingsproblemen.


6. Combien de demandes de regroupement familial émanant d'un réfugié reconnu l'OE a-t-il refusées en 2016 (jusqu'à ce jour): a) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant; b) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant; c) pour un autre motif?

6. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging van een erkende vluchteling heeft de DVZ tot nu toe in 2016 geweigerd omwille van: a) de afwezigheid of de ontoereikendheid van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen; b) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende zijn; c) een andere reden?


Section 5. - Centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique Art. 7. L'assurance intervient dans le coût des prestations de dialyse de l'article 20, § 1, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 470400, 470422, 470433 - 470444, 470374 - 470385, 470470 - 470481 et 474714 - 474725 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé conformément à l'arrêté royal du 27 novembre 1996, fixant les normes auxquelles les centres de traitement de l'insuffisance rénale chronique doivent répondre pour être agréés comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la l ...[+++]

Afdeling 5. - Centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie Art. 7. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van nierdialyse van artikel 20, § 1, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 470400, 470422, 470433 - 470444, 470374 - 470385, 470470 - 470481 en 474714 - 474725 indien ze verricht worden in een centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende vaststelling van de normen waaraan de centra voor de beh ...[+++]


6. Combien de demandes de regroupement familial émanant d'un réfugié reconnu l'OE a-t-il refusées en 2015: a) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant; b) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant; c) pour un autre motif?

6. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging van een erkende vluchteling heeft DVZ in 2015 geweigerd omwille van: a) de afwezigheid of de ontoereikendheid van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen; b) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende zijn; c) een andere reden?


Si ces revenus aussi sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle subie peut être déduite des revenus professionnels du conjoint ou du cohabitant légal et si même ces revenus sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle peut être reportée sur une période imposable ultérieure.

Als ook die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het geleden beroepsverlies worden afgetrokken van de beroepsinkomsten van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner en als zelfs die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het beroepsverlies naar een volgend belastbaar tijdperk worden overgedragen.


w