Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnée aujourd’hui lorsqu » (Français → Néerlandais) :

On propose aujourd'hui de suivre une piste politique donnée, à savoir rétablir le texte dans sa forme initiale, tel qu'il se présentait lorsqu'il a été transmis par la Chambre.

Er wordt nu voorgesteld om een bepaalde politieke piste te volgen, namelijk om de tekst te herstellen in zijn oorspronkelijke toestand, zoals overgezonden door de Kamer.


La commissaire Reding nous l’a donnée aujourd’hui lorsquelle a déclaré que ces questions ne relèvent pas de la compétence européenne et que nous ne pouvons pas assumer un rôle qui ne nous revient pas.

Commissaris Reding heeft het ons vandaag gegeven, toen ze zei dat deze kwesties niet onder de bevoegdheid vallen van Europa en dat we niet mogen veronderstellen dat we deze rol op ons kunnen nemen.


Bien entendu, il aurait été positif de voir la cohérence et la rigueur affichées aujourd’hui également exercées par certains commissaires lorsqu’ils ont fermé les yeux sur le bidouillage des données.

Uiteraard zou het welkom zijn geweest als we de consistentie en nauwgezetheid die vandaag zichtbaar waren, ook bij bepaalde commissarissen terug hadden gezien toen ze net deden alsof ze blind waren toen gegevens onderzocht moesten worden.


G. considérant que ni l'appareil statistique communautaire, ni celui des États de l'Union européenne, ne sont aujourd'hui capables de fournir des données globales et précises sur l'ampleur des déplacements d'activités au sein ou en dehors de l'Union, en particulier lorsqu'il s'agit de quantifier les délocalisations d'entreprises et leurs effets sur l'emploi dans le pays d'origine et le pays destinataire; que l'instrument statistique européen devrait dès lors être renforc ...[+++]

G. overwegende dat noch het communautaire statistisch apparaat noch dat van de lidstaten van de Europese Unie momenteel in staat is volledige en precieze gegevens te verstrekken over de omvang van de verplaatsingen van bedrijfsactiviteiten in en buiten de Unie, vooral als het erom gaat de verplaatsingen en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid van het land van oorsprong en het land van bestemming te becijferen; dat het Europese statistische apparaat derhalve moet worden verbeterd,


G. Considérant que ni l’appareil statistique communautaire, ni celui des États de l’Union ne sont aujourd’hui capables de fournir des données globales et précises sur l’ampleur des déplacements d’activités au sein ou en dehors de l’Union, en particulier, lorsqu’il s’agit de quantifier les délocalisations d’entreprises et leurs effets sur l’emploi dans le pays d’origine et le pays destinataire; que l’instrument statistique européen devrait dès lors être renforcé,

G. overwegende dat noch het communautaire statistisch apparaat noch dat van de lidstaten van de Unie momenteel in staat is volledige en precieze gegevens te verstrekken over de omvang van de verplaatsingen van bedrijfsactiviteiten in en buiten de Unie, vooral als het erom gaat de verplaatsingen en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid van het land van oorsprong en het land van bestemming te becijferen; dat het Europese statistische apparaat derhalve moet worden verbeterd,


Je suis également convaincue qu’il sait que le Parlement soutient un point de vue équilibré lorsque la question de la lutte contre la criminalité se heurte à celle du respect de la vie privée, comme dans le cas qui nous occupe aujourd’hui et qui concerne le stockage de données.

Ik ben er ook van overtuigd dat hij weet dat het Parlement zich schaart achter een evenwichtige visie wanneer de misdaadbestrijding en de integriteitskwestie met elkaar in conflict komen, zoals in dit geval met bewaring van gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée aujourd’hui lorsqu ->

Date index: 2022-01-13
w