(9) Il est entendu que, lorsqu'une assistance est fournie en faveur d'une installation nucléaire donnée, l'objectif est de maximaliser l'impact de cette assistance, sans pour autant s'écarter du principe "pollueur-payeur" et du fait que la responsabilité de la sûreté de l'installation, de son démantèlement et des déchets qu'elle a produit devrait incomber à l'exploitant et à l'État de la compétence duquel l'installation relève.
(9) Bij het verlenen van hulp voor de betrokken kerninstallatie geschiedt zulks om met de hulp een maximaal effect te kunnen sorteren, zonder evenwel af te wijken van het principe dat "de vervuiler betaalt" en dat de aansprakelijkheid voor de veiligheid van de installatie, de ontmanteling ervan en de geproduceerde afval berust bij de exploitant en bij de staat die rechtsmacht over de installatie heeft.