Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnée du registre national ne paraît devoir être insérée » (Français → Néerlandais) :

Article 6 L'article 6 organise une connexion entre le registre national des personnes physiques et le registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées, alors que, selon l'article 4 du projet, aucune donnée du registre national ne paraît devoir être insérée parmi celles communiquées au registre central (1) . Le Conseil d'Etat s'interroge quant à l'utilité de cette disposition, même si le Roi dispose d'une habilitation à cet effet à l'article 1394/27, § 5, alinéa 2, du Code judiciaire.

Artikel 6 Artikel 6 voorziet in een verbinding tussen het rijksregister van de natuurlijke personen en het centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden, terwijl luidens artikel 4 van het ontwerp geen enkel gegeven van het rijksregister aan het Centraal register lijkt te moeten worden meegedeeld (1) De Raad van State plaatst vraagtekens bij het nut van die bepaling, zelfs al is de Koning krachtens artikel 1394/27, § 5, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek gemachtigd om de wijze van overzending van die gegevens te regelen.


L'arrêt de la liste consulaire des électeurs dans chaque poste consulaire de carrière est effectué sur base des données insérées par ces postes dans le Registre national des personnes physiques.

De vaststelling van de consulaire kiezerslijst in elke consulaire beroepspost gebeurt op basis van de ingevoerde gegevens door deze posten in het Rijksregister van de natuurlijke personen.


Ne pourrait-on pas en quelque sorte fusionner les données disponibles dans le Registre national et dans la plate-forme eHealth, afin de ne pas devoir consulter deux banques de données à chaque fois ?

Kunnen de gegevens die voorhanden zijn in het Rijksregister en in het eHealth-platform niet geïntegreerd worden zodat niet telkens twee databanken moeten worden geraadpleegd ?


Cette liste mentionnera le nom, le grade et la fonction des personnes autorisées et sera complétée par un document signé par chacune des personnes autorisées sur lequel figure la mention de leur devoir d'assurer la sécurité et la confidentialité des données contenues au sein du Registre national.

Die lijst bevat de naam, de graad en het ambt van de gemachtigde personen en wordt aangevuld met een document dat alle gemachtigde personen hebben ondertekend en waarin is vermeld dat zij de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de gegevens van het Rijksregister moeten waarborgen.


10. Lors de l'analyse de l'accès au Registre national, la Commission a noté que l'importance des tâches confiées au Président du Comité R, tout spécialement lors d'injonctions de devoirs supplémentaires au Service d'enquêtes ou lors du traitement d'une plainte d'un ancien membre du Comité, justifiait l'accès aux données dudit Registre.

10. Naar aanleiding van de analyse in verband met de toegang tot het Rijksregister, heeft de Commissie gesteld dat het belang van de taken die de Voorzitter van het Comité I werden toevertrouwd, meer in het bijzonder wanneer de Dienst Enquêtes het bevel wordt gegeven bijkomende taken uit te voeren of bij de behandeling van een klacht van een gewezen lid van het Comité, de toegang tot voornoemd Register verantwoordde.


L'autorisation d'accès aux données du Registre national accordée par le projet d'arrêté royal paraît bien justifiée et conforme à la jurisprudence de la Commission, sous réserve de ce qui a été dit concernant la donnée profession.

De door het ontwerp van koninklijk besluit verleende machtiging tot toegang tot de gegevens van het Rijksregister lijkt goed gemotiveerd en overeenkomstig met de rechtspraak van de Commissie, onder voorbehoud van de opmerking betreffende het gegeven " beroep" .


La Commission souhaite également que les membres du personnel de la Ligue Braille qui auront accès au Registre national signent un document insistant sur leur devoir d'assurer la sécurité du traitement et la confidentialité des données du Registre national auxquelles ils ont accès.

De Commissie wenst eveneens dat de personeelsleden van de Braille-Liga die toegang tot het Rijksregister zullen hebben, een document ondertekenen dat de nadruk legt op hun plicht om de veiligheid van de verwerking en de vertrouwelijkheid van de gegevens van het Rijksregister waartoe zij toegang hebben, te verzekeren.


Vu l'absence de précisions dans le projet d'arrêté royal, notamment en ce qui concerne les seules données du Registre national nécessaires à la recherche, la finalité poursuivie, l'anonymisation des données et le devoir d'information imposé au chercheur, la Commission émet un avis défavorable.

Gelet op het ontbreken van nadere omschrijvingen in het ontwerp van koninklijk besluit, inzonderheid m.b.t. de gegevens van het Rijksregister die noodzakelijk zijn voor het onderzoek, de beoogde doeleinde, het anonimiseren van de gegevens en de aan de vorser opgelegde informatieplicht, brengt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een ongunstig advies uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée du registre national ne paraît devoir être insérée ->

Date index: 2023-02-01
w