Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnée à une question écrite de la sénatrice margriet hermans " (Frans → Nederlands) :

Je me réfère à ma précédente question écrite n ° 5-8519 et à la réponse du ministre qui se réfère à la réponse qui avait été donnée à une question écrite de la sénatrice Margriet Hermans.

Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 5-8519 en het antwoord van de minister waarbij hij verwijst naar een eerder antwoord op een schriftelijke vraag vanwege senator Margriet Hermans.


En outre, les réponses à la plupart des questions concernant les suites données aux conclusions d'AVN (l'Association Vinçotte Nucléaire) ont déjà été communiquées dans le cadre de la réponse à la question écrite nº 5174 posée par Mme la Sénatrice Margriet Hermans le 22 mai 2006 (Questions et Réponses nº 3-71).

Bovendien zijn de antwoorden op de meeste vragen betreffende het gevolg dat werd gegeven aan de bevindingen van AVN (Associatie Vinçotte Nucleair), terug te vinden in het antwoord dat werd verstrekt op de schriftelijke vraag nr. 5174 gesteld door mevrouw de Senator Margriet Hermans op 22 mei 2006 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71).


Je me réfère à des questions écrites que la sénatrice Open Vld Margriet Hermans avait posées à ce sujet durant les législatures antérieures (n° 3-5166, Questions et Réponses 3-72, p. 7706; n° 3-3043, Questions et Réponses 3-55, p. 4907; n° 4-962).

Ik verwijs naar eerdere schriftelijke vragen van Open Vld senator Margriet Hermans (nr. 3-5166, Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7706; nr. 3-3043, Vragen en Antwoorden nr. 3-55, blz. 4907; nr. 4-962) tijdens de vorige legislaturen hieromtrent.


La sénatrice Margriet Hermans a obtenu, par le biais d'une question écrite (3-1908) (2) adressée au premier ministre et à la vice-première ministre et ministre de la Justice, que le gouvernement prévoie un régime simplifié pour nos compatriotes portés disparus à la suite du tremblement de terre en Asie du Sud-Est (3) .

Senator Margriet Hermans bekwam via een schriftelijke vraag (3-1908) (2) gericht aan de eerste minister en de vice-eersteminister en minister van Justitie dat de regering een vereenvoudigde regeling voorzag voor de vermiste landgenoten tengevolge van de aardbeving in Zuidoost-Azië (3) .


La sénatrice Margriet Hermans a obtenu, par le biais d'une question écrite (3-1908) (2) adressée au premier ministre et à la vice-première ministre et ministre de la Justice, que le gouvernement prévoie un régime simplifié pour nos compatriotes portés disparus à la suite du tremblement de terre en Asie du Sud-Est (3) .

Senator Margriet Hermans bekwam via een schriftelijke vraag (3-1908) (2) gericht aan de eerste minister en de vice-eersteminister en minister van Justitie dat de regering een vereenvoudigde regeling voorzag voor de vermiste landgenoten tengevolge van de aardbeving in Zuidoost-Azië (3) .


Pour les principes de base, je me réfère à la réponse donnée par le premier ministre aux questions n.° 4-1451 jusque 4-1472 posées par madame Margriet Hermans sur le même sujet le 4 septembre 2008 ( voir : www.senate.be ).

Voor de basisbeginselen verwijs ik naar het antwoord dat door de eerste minister werd gegeven op de vragen nrs. 4-1451 tot 4-1472 die door mevrouw Margriet Hermans in dat verband werden gesteld op 4 september 2008 ( zie : www.senate.be).


Ces informations ont déjà été données en réponse aux questions parlementaires écrites ns° 4-5642 et 4-5643 du 7 décembre 2009 posées par madame la sénatrice, de Bethune.

Deze informatie werd reeds verschaft als antwoord op de schriftelijke parlementaire vragen nrs. 4-5642 en 4-5643 van 7 december 2009 van mevrouw de senator de Bethune.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée à une question écrite de la sénatrice margriet hermans ->

Date index: 2024-03-25
w