Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données alors disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn


données précises sur le personnel de service prévu et les ressources disponibles

bepaalde gegevens over beschikbaarheid van personeel en materieel


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données disponibles suggèrent que, comme l'année précédente, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Toutefois, les données disponibles permettent de constater que, par exemple, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Autriche ou en Suède, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


3.8 Le Conseil a déclaré que «certaines recherches donnent [...] à penser que, dans certains cas, le fait de différencier les élèves à un trop jeune âge en les mettant dans des écoles distinctes en fonction de leurs capacités peut avoir des effets négatifs sur les résultats des élèves défavorisés»[22]. La grande majorité des données disponibles indiquent que placer les enfants dans différents types d'écoles alors qu'ils sont encore très jeunes peut accentuer les différences de résultats scolaires liées au milieu social.

3.8 De Raad heeft erop gewezen dat "er ook aanwijzingen [zijn] dat het op te vroege leeftijd op basis van capaciteit opsplitsen van leerlingen in aparte scholen van verschillende types soms negatieve gevolgen kan hebben voor de prestaties van kansarme leerlingen"[22]. De meeste beschikbare gegevens duiden erop dat door een vroegtijdige selectie van leerlingen voor verschillende schooltypen aan hun sociale achtergrond toe te schrijven verschillen qua opleidingsniveau nog groter kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il a été décidé de taxer la plus-value sur le portefeuille obligataire des SICAV qui investissent au moins 40 % de leur portefeuille en actifs à revenu fixe, il a été présumé sur base des données alors disponibles, que cette mesure et la baisse de la taxe sur opérations de bourse de 1,1 à 0,5 % se compensaient l'une et l'autre.

Toen beslist werd de meerwaarden te belasten op de obligatieportefeuille van de BEVEKS die minstens 40 % van hun portefeuille beleggen in vastrentende activa, werd er, op basis van de op dat moment beschikbare gegevens, verondersteld dat deze maatregel en de verlaging van de taks op de beursverrichtingen van 1,1 tot 0,5 % elkaar compenseerden.


Selon les données examinées provenant de plus de 800 études, l'OMS explique que chaque portion de 50 grammes de viande transformée consommée tous les jours augmente le risque de cancer colorectal de 18 %, tandis que le risque de cancer colorectal pourrait augmenter de 17 % pour chaque portion de 100 grammes de viande rouge consommée par jour alors que selon les informations disponibles sur le site internet de l'OMS (1), le cancer colorectal représente un taux de mortalité de 0,0302 % en Belgiq ...[+++]

Op basis van de bestudeerde gegevens afkomstig van meer dan 800 studies, legt de WHO uit dat de dagelijkse consumptie van een portie van 50 gram verwerkt vlees het risico op colorectale kanker verhoogt met 18 %, terwijl het risico op colorectale kanker verhoogd zou kunnen worden met 17 % door de dagelijkse consumptie van een portie van 100 gram rood vlees, terwijl volgens de gegevens beschikbaar op de website van de WHO (1), colorectale kanker in België een sterftecijfer vertegenwoordigt van 0,0302 % in 2011.


On voit aussi qu'aucune donnée concernant la Belgique n'est disponible dans cette banque de données, alors que la plupart des États membres devaient transmettre leur données à la Commission européenne dès la fin de 2007.

Van België blijken nog geen gegevens te zijn opgenomen in deze databank, terwijl de meeste Lidstaten hun gegevens al eind 2007 ter beschikking moesten stellen aan de Europese Commissie.


Dans de nombreux cas, les données sont disponibles auprès de l'un ou l'autre service public, mais ces services ne peuvent manifestement pas croiser leurs banques de données, alors que cela pourrait être très utile dans la lutte contre les abus et la fraude, entre autres dans le cadre de la directive libre circulation en Europe.

In veel gevallen zijn de gegevens beschikbaar bij één of andere overheidsdienst, maar die diensten mogen hun databanken blijkbar niet kruisen. Dit zou echter zeer nuttig kunnen zijn in de strijd tegen misbruiken en fraude, ondermeer inzake de richtlijn voor vrij verkeer in Europa.


2) Jusqu’où les services de la police et de la ville peuvent-ils aller dans leurs demandes d’informations pour des raisons sécuritaires alors que ces informations sont pour la plupart disponibles du fait de la gestion administrative et des données des communes elles-mêmes ?

2) Hoe ver mogen politie of stadsdiensten gaan wanneer ze met het oog op veiligheidsredenen vragen naar informatie die veelal aanwezig is door het administratie- en gegevensbeheer van de gemeenten zelf?


Vous m'aviez alors procuré les données qui étaient disponibles jusqu'au 31 juillet 2012.

U bezorgde mij toen de gegevens die beschikbaar waren tot 31 juli 2012.




Anderen hebben gezocht naar : données alors disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données alors disponibles ->

Date index: 2022-12-25
w