Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données annuelles
Données annuelles liées au TES annuel
Transmission des données

Vertaling van "données annuelles fiables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cycle annuel de transmission des données et /ou des rapports | pays transmettant des données et/ou des rapports | transmission des données

rapportage


données annuelles liées au TES annuel

jaarlijkse gegevens in verband met de jaarlijkse IOT


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau de bord fournit des données annuelles fiables et comparables sur l'efficacité, la qualité et l'indépendance des systèmes de justice nationaux, qui pourront servir à étayer les recommandations adressées aux États membres dans le cadre du semestre européen.

Het EU-scorebord voor justitie biedt ieder jaar betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de efficiëntie, kwaliteit en onafhankelijkheid van nationale rechtsstelsels, die kunnen worden gebruikt ter ondersteuning van aanbevelingen aan de lidstaten in het kader van het Europees semester.


L'objectif de cette morphologie est d'offrir un "portrait-robot" annuel fiable des zones de police et ainsi fournir des données et surtout des analyses de ces données aux autorités politiques et judiciaires.

Met die morfologie beoogt men jaarlijks een betrouwbaar beeld te bieden van de politiezones, en gegevens en analyses van die gegevens te verschaffen aan de politieke en gerechtelijke autoriteiten.


Procédures relatives à l'établissement, et à la présentation à la Commission, du rapport annuel d'exécution et du rapport final d'exécution [article 32, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) no 223/2014] et, pour les PO, les procédures pour recueillir et communiquer des données fiables sur les indicateurs [article 32, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 223/2014].

Procedures voor het opstellen en indienen bij de Commissie van jaarverslagen en definitieve uitvoeringsverslagen (artikel 32, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 233/2014), en, voor OP II, procedures voor het verzamelen en rapporteren van betrouwbare gegevens over indicatoren (artikel 32, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 223/2014).


3. salue le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne - Lutte contre la fraude - Rapport annuel 2011 ("le rapport annuel de la Commission"); regrette néanmoins que le rapport se limite aux données communiquées par les États membres; souligne que les États membres utilisent diverses définitions pour la même catégorie de délits et que tous ne collectent pas de statistiques détaillées similaires selon des critères communs, ce qui complique la collecte de sta ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistieken op te s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. salue le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne - Lutte contre la fraude - Rapport annuel 2011 ("le rapport annuel de la Commission"); regrette néanmoins que le rapport se limite aux données communiquées par les États membres; souligne que les États membres utilisent diverses définitions pour la même catégorie de délits et que tous ne collectent pas de statistiques détaillées similaires selon des critères communs, ce qui complique la collecte de sta ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistieken op te s ...[+++]


4. invite la Commission et les États membres à collecter des statistiques approfondies et fiables sur la situation réelle des personnes handicapées intégrant la dimension hommes-femmes, la dimension du handicap et la dimension de la violence, à élaborer des rapports annuels exposant leur situation dans les différents États membres et également à collecter des données fiables sur la situation des personnes qui les prennent en charge ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten gedetailleerde en betrouwbare statistieken te vergaren over de werkelijke situatie van mensen met een handicap waarin rekening wordt gehouden met geslacht, handicap en geweld, jaarlijkse verslagen op te stellen met gegevens over hun situatie in de verschillende lidstaten en betrouwbare gegevens te verzamelen over de situatie van verzorgers;


15. invite la Roumanie, en tant que pays d'origine, de transit et de destination des victimes du trafic des êtres humains, à prendre des mesures concrètes pour lutter dans ce domaine, telles que le développement de la coopération des autorités roumaines concernées (police des frontières, police nationale, ministère public, service des étrangers, Bureau national des réfugiés, etc.) avec leurs homologues des pays voisins; invite la Roumanie à soumettre des données annuelles fiables permettant de suivre les progrès de cette lutte;

15. verzoekt Roemenië als land van herkomst, doorvoer en bestemming van slachtoffers van mensenhandel concrete maatregelen te nemen ter bestrijding van dit verschijnsel, zoals het versterken van de samenwerking van de betrokken Roemeense instanties (grenspolitie, nationale politie, openbaar ministerie, vreemdelingendienst, nationaal bureau voor vluchtelingen, enz.) met hun tegenhangers in de buurlanden; verzoekt Roemenië jaarlijks betrouwbare gegevens voor te leggen aan de hand waarvan de vorderingen op dit gebied kunnen worden beoordeeld;


15. invite la Roumanie, en tant que pays d'origine, de transit et de destination des victimes du trafic des êtres humains, à prendre des mesures concrètes pour lutter dans ce domaine, telles que le développement de la coopération des autorités roumaines concernées (police des frontières, police nationale, ministère public, service des étrangers, le Bureau national des réfugiés, etc.) avec leurs homologues des pays voisins; invite la Roumanie à soumettre des données annuelles fiables permettant de suivre les progrès de cette lutte;

15. verzoekt Roemenië als land van herkomst, doorvoer en bestemming van slachtoffers van mensenhandel concrete maatregelen te nemen ter bestrijding van dit verschijnsel, zoals het versterken van de samenwerking van de betrokken Roemeense instanties (grenspolitie, nationale politie, openbaar ministerie, vreemdelingendienst, nationaal bureau voor vluchtelingen, enz.) met hun tegenhangers in de buurlanden; verzoekt Roemenië jaarlijks betrouwbare gegevens voor te leggen aan de hand waarvan de vorderingen op dit gebied kunnen worden beoordeeld;


assurer une large diffusion des informations fiables non confidentielles; sur la base des données qu'il recueille, publier un rapport annuel sur l'état du problème des drogues, incluant des données sur les tendances émergentes.

het draagt zorg voor ruime verspreiding van betrouwbare, niet-vertrouwelijke gegevens; het publiceert, op basis van de verzamelde gegevens, een jaarverslag over de stand van de drugsproblematiek, waarin ook gegevens over opkomende trends worden opgenomen.


Les parties déterminent, lors d'une assemblée convoquée en vertu de l'article VIII du présent accord, un plafond de mortalité des dauphins par stock et par an pour chaque stock de dauphins. Ce plafond est fixé par l'assemblée des parties, sur la base des données scientifiques les plus fiables dont les parties disposent, entre 0,2 et 0,1 % de l'abondance minimale estimée (Nmin), calculée par le Service national des pêcheries maritimes des États-Unis ou suivant un modèle de calcul équivalent, qui pourrait être élaboré ou recommandé par le conseil consultatif scientifique. Toute ...[+++]

Partijen stellen in een krachtens artikel VIII van deze overeenkomst bijeengeroepen vergadering, daarbij uitgaande van de beste wetenschappelijke informatie die beschikbaar is, per jaar een dolfijnsterftemaximum per dolfijnbestand vast, tussen 0,2 % en 0,1 % van de geraamde minimale bestandsgrootte (Nmin) zoals berekend door de Verenigde Staten National Marine Fisheries Service of via een daarmee gelijkwaardige berekeningsnorm die wordt ontwikkeld of aanbevolen door de wetenschappelijke adviescommissie, met dien verstande dat de totale jaarlijkse incidentele dolfijnsterfte in geen geval groter mag zijn dan 5 000.




Anderen hebben gezocht naar : données annuelles     transmission des données     données annuelles fiables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données annuelles fiables ->

Date index: 2024-06-29
w