Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Les informations sur l'enseignement à domicile doivent contenir au moins les éléments suivants : 1° les données à caractère personnel des parents et de l'élève scolarisable qui suit un enseignement à domicile; 2° les données de la personne qui dispensera l'enseignement à domicile, y compris le niveau de formation de l'/des enseignant(s) de l'enseignement à domicile; 3° la langue dans laquelle l'enseignement à domicile sera dispensé; 4° la période durant laquelle l'enseignement à domicile aura lieu; 5° les objec ...[+++]

De informatie over het huisonderwijs moet minstens de volgende elementen bevatten : 1° de persoonsgegevens van de ouders en de leerplichtige die het huisonderwijs volgt; 2° de gegevens van wie het huisonderwijs zal geven, met inbegrip van het opleidingsniveau van de lesgever(s) van het huisonderwijs; 3° de taal waarin het huisonderwijs zal worden verstrekt; 4° de periode wanneer het huisonderwijs zal plaatsvinden; 5° de onderwijsdoelen die met het huisonderwijs zullen worden nagestreefd; 6° de afstemming van het huisonderwijs op de leerbehoeften van de leerplichtige; 7° en, de bronnen en leermiddelen die zullen worden gebruikt voor ...[+++]


2. En janvier 2016, une première évaluation quantitative aura lieu sur base des données des huit premiers mois de 2015: les médecins et les dentistes ont-ils réussi à atteindre les quotas de prescription "bon marché" avec la nouvelle définition ?

2. In januari 2016 zal een eerste kwantitatieve evaluatie plaatsvinden op basis van de gegevens voor de eerste acht maanden van 2015: zijn artsen en tandartsen erin geslaagd de quota te halen met de nieuwe definitie van "goedkoop voorschrijven"?


Dans ce cadre, la publication de données relatives à l’élucidation aura lieu, lors d’ une première phase, au profit des seuls services de la police et ce, afin de vérifier la fiabilité des données.

In dit verband zal de publicatie van gegevens met betrekking tot de opheldering tijdens de eerste fase, uitsluitend plaatsvinden ten behoeve van de politiediensten en dit om de betrouwbaarheid van de gegevens te na te zien.


Un échange d'informations aura lieu entre les greffes et la police pour permettre cette actualisation constante entre données enregistrées et réalité judiciaire.

De griffies en de politie zullen informatie uitwisselen om de geregistreerde gegevens permanent te kunnen afstemmen op de gerechtelijke realiteit.


Répertorier les données belges de l'enquête épidémiologique de l'OMS sur les soins de santé mentale, n'aura lieu, pour des problèmes indépendants à notre pays, que début 2003.

Het genderen van de Belgische gegevens van de epidemiologische WHO-enquête rond geestelijke gezondheidszorg zal door problemen die niets met ons land te maken hebben pas starten begin 2003.


Pour le premier trimestre, ce monitoring aura lieu au plus tard le 31 mars 2014. A partir du 1 avril, il aura lieu tous les mois après envoi d'un tableau standard par le SPF B&CG, à l'aide des données concernant l'utilisation départementale des crédits de FEDCOM.

Deze monitoring zal voor het eerste kwartaal plaatsvinden uiterlijk op 31 maart 2014 en vanaf 1 april maandelijks gebeuren na verzending van een modeltabel door de FOD B&B aan de hand van de gegevens over het departementale kredietverbruik uit FEDCOM.


; 9° au paragraphe 3, l'alinéa 3 existante est remplacé par ce qui suit : « Cette rédaction de rapports suivant les catégories visées à l'alinéa 3, débute sur la base des données connues à la fin de l'année 2015, et aura ensuite lieu au moins une fois par an ».

9° in paragraaf 3 wordt het bestaande derde lid vervangen door wat volgt : "Die rapportering volgens de categorieën, vermeld in het derde lid, start op basis van de gegevens, die bekend zijn op het einde van het jaar 2015, en zal vervolgens minstens eenmaal per jaar plaatsvinden".


Par conséquent, aux fins du traitement et du transfert de ce type de données, il y aura lieu de veiller à ce que les destinataires de ces données soient également liés par des obligations de confidentialité et de secret professionnel, comme c'est le cas actuellement avec les dispositions du LRIT.

Bijgevolg moet er bij de verwerking en de daaropvolgende overdracht van deze categorie gegevens op worden toegezien dat de ontvangers van de gegevens op gelijkwaardige wijze gebonden zijn door verplichtingen op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, zoals reeds het geval is in het kader van de geldende LRIT-bepalingen.


Répertorier les données belges de l'enquête épidémiologique de l'OMS sur les soins de santé mentale, n'aura lieu, pour des problèmes indépendants à notre pays, que début 2003.

Het genderen van de Belgische gegevens van de epidemiologische WHO-enquête rond geestelijke gezondheidszorg zal door problemen die niets met ons land te maken hebben pas starten begin 2003.


Des instructions complémentaires ont-elles été données pour mener des contrôles renforcés pendant la prochaine fête islamique du sacrifice qui aura lieu en janvier 2005, sachant que neuf abattages sur dix sont illégaux ?

Worden nog bijkomende instructies verstrekt om verscherpte controles uit te voeren tijdens het volgende offerfeest dat in januari 2005 plaatsgrijpt, wetend dat 9 op de 10 slachtingen illegaal zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données aura lieu ->

Date index: 2023-08-05
w