Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données biométriques étaient également " (Frans → Nederlands) :

La réalisation de ce projet est retardée par le fait que le choix initial de développer une solution spécifique pour les passeports, a été abandonné. Se rendant compte que les données biométriques étaient également nécessaires dans le processus de la délivrance des titres de séjour pour les étrangers par les communes, il fût décidé de collaborer avec le Service des Etrangers du SPF Intérieur pour réaliser ainsi d’importantes économies sur les frais d’investissement pour ce projet : la même infrastructure et le même software peuvent maintenant être utilisés pour l'enregistrement des données biométriques (photo et empreintes digitales) tan ...[+++]

Omdat ook in de vreemdelingenkaarten biometrische kenmerken moesten toegevoegd worden, werd verkozen om samen te werken met de Dienst Vreemdelingenzaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, zodat kon bespaard worden op de investeringskosten voor dit project : dezelfde hardware en software kan nu gebruikt worden zowel voor de registratie van de biometrische gegevens (vingerafdrukken en foto) voor zowel de vreemdelingenkaarten als voor de paspoorten.


Certaines questions étaient également en suspens parce que leur réponse dépendait en partie de données que devait fournir la police fédérale.

Bepaalde vragen stonden nog open omdat de antwoorden gedeeltelijk afhingen van gegevens die moesten worden verstrekt door de federale politie.


Il faut toutefois remarquer que la récupération des données en matière de vote par procuration consistait en une charge de travail supplémentaire pour les bureaux de vote lors du scrutin simultané du 25 mai 2014, pour lequel ces bureaux étaient également ouverts une heure de plus par rapport à l'habitude.

Het dient echter opgemerkt te worden dat de inzameling van de gegevens inzake stemming bij volmacht een bijkomende werklast inhield voor de stembureaus tijdens de gelijktijdige verkiezingen van 25 mei 2014, waarbij de bureaus eveneens een uur langer dan gewoonlijk open waren.


La police judiciaire, pour sa part, a conservé son autonomie et sa propre banque de données. Ces données étaient également transmises.

De gerechtelijke politie van haar kant, behield haar autonomie en haar eigen databank, waarvan de gegevens ook doorgeseind werden.


Lorsqu'un dossier était supprimé, les données individuelles contenues dans l'ordinateur étaient également effacées; avant l'informatisation, la fiche correspondante était détruite.

Bij het vernietigen van een dossier zijn de persoonlijke gegevens eveneens uit de computer geschrapt; voorafgaand aan de informatisering was de overeenkomstige steekkaart vernietigd.


Les chercheurs étaient également préoccupés par le fait que la carte stocke les données relatives aux trois derniers voyages effectués.

Het verontrustte hen ook dat de kaart de drie laatste verplaatsingen bijhoudt.


4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ces personnes?

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


Une analyse est également en cours afin de vérifier si une puce RFID peut d'une part, accélérer les contrôles aux frontières grâce aux e-gates et d'autre part, supporter plus facilement les éventuels ajouts de données biométriques à l'avenir. b) Seuls le budget pour cette étude et la rédaction du cahier spécial des charges sont prévus en 2016.

Er wordt ook geanalyseerd of een RFID chip kan helpen om enerzijds de grenscontroles via de e-gates te versnellen en anderzijds mogelijke toevoegingen van biometrisch data in de toekomst gemakkelijker kan ondersteunen. b) Enkel het budget voor deze studie en de aanmaak van het lastenboek zijn voorzien in 2016 2.


4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ces personnes?

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt, die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het thuisland, naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


Ces données biométriques seront également lisibles électroniquement, c'est la raison pour laquelle des standards techniques européens seront aussi mis au point.

Deze biometrische gegevens zullen eveneens elektronisch leesbaar zijn, zodat in dit kader ook Europese technische standaarden op punt zullen worden gesteld.


w