Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données centrale devrait suffire » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de cette évaluation, ainsi que des engagements souscrits dans l'accord et des garanties données par le Canada, il est raisonnable de conclure que l'exigence du traitement D devrait suffire à couvrir les risques associés à l'introduction dans l'Union des produits de base obtenus à partir de viandes de volailles, de ratites d'élevage et de gibier à plumes sauvage provenant de la z ...[+++]

Aan de hand van deze evaluatie, de verbintenissen die in de Overeenkomst zijn vastgesteld en de door Canada verstrekte garanties kan ervan worden uitgegaan dat het vereisen van behandeling D zou moeten volstaan ter bestrijding van de risico's die gepaard gaan met het binnenbrengen in de Unie van producten die zijn verkregen van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild uit het getroffen gebied, waarvoor door de veterinaire autoriteiten van Canada beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van de huidige uitbraken van HPAI.


Conjointement, la banque de données centrale devrait également pouvoir être utilisée par la police et la justice dès 2013.

Daaraan gekoppeld zou ook de centrale databank vanaf 2013 door politie en gerecht moeten kunnen worden gebruikt.


Par conséquent, la période maximale pendant laquelle les données dactyloscopiques devraient être conservées par le système central devrait être très longue.

Daarom moet het maximale tijdsbestek gedurende hetwelk vingerafdrukken door het centraal systeem dienen te worden bewaard, vrij lang zijn.


240. Il a donc été proposé, dans le Document de travail No 90 présenté par l'Uruguay, que les Autorités centrales prennent toutes mesures appropriées « pour répondre à toute demande d'information dûment motivée relative à une situation particulière »; cette proposition a été complétée pour préciser qu'une réponse devrait être donnée « dans la mesure du possible ».

240. In werkdocument nr. 90 van Uruguay is voorgesteld dat de Centrale Autoriteiten alle passende maatregelen zouden treffen « om te voldoen aan elk met redenen omkleed verzoek om informatie over een bepaalde adoptiesituatie ». Dit voorstel is aangevuld, om te verduidelijken dat een antwoord « in de mate van het mogelijke » diende te worden gegeven.


292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]

292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid ...[+++]


Quand cette base de données centrale sur le deuxième pilier devrait-elle effectivement être mise en application ?

Wanneer zal die centrale gegevensbank voor de tweede pijler effectief in werking treden?


Une base de données centrale sur le deuxième pilier de pension devrait voir le jour prochainement.

Er zou zeer binnenkort een centrale gegevensbank voor deze pensioenpijler ter beschikking zijn.


Une période de trois ans devrait suffire pour accumuler des données rétrospectives sur les sinistres suffisantes pour déterminer si un groupement est ou non nécessaire.

In een periode van drie jaar zouden voldoende historische gegevens over schadeclaims moeten kunnen worden verzameld om te beoordelen of de oprichting van een pool al dan niet noodzakelijk is.


Une période de trois ans devrait suffire pour accumuler des données rétrospectives sur les sinistres suffisantes pour déterminer si un pool unique est ou non nécessaire.

Drie jaar zou een toereikende periode moeten zijn om voldoende historische informatie over schadeclaims te verzamelen om de noodzaak van een enkele pool te beoordelen.


Par conséquent, la période maximale pendant laquelle les données dactyloscopiques devraient être conservées par l'unité centrale devrait être très longue.

Daarom moet het maximale tijdsbestek gedurende hetwelk vingerafdrukken door de centrale eenheid dienen te worden bewaard, vrij lang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données centrale devrait suffire ->

Date index: 2021-04-24
w