Si, dans les eaux communautaires, les quotas annuels sont fixés, autant que possible, sur la base de données chiffrées fournies par des instituts de recherche renommés, il n'est pas acceptable qu'ici, ils soient basés sur des estimations au jugé, ce qui peut avoir des conséquences dommageables tant pour le pays tiers (surpêche) que pour l'UE (qui paie pour du poisson qui n'existe pas).
Waar binnen de EU-wateren de jaarlijkse quota zoveel mogelijk bepaald worden op basis van cijfers van gerenommeerde researchinstituten, is het niet aanvaardbaar dat hier "natte-vingerwerk" het uitgangspunt is aangezien dit zowel voor het derde land (overbevissing) als voor de EU (betalen voor vis die er niet is) negatief kan uitwerken.