De plus, j'ai introduit tout récemment un projet de loi, adopté par le Conseil des ministres du 25 janvier 2002, qui introduit u
ne série de mesures complémentaires: - application de la loi aux publicités audibles et
non plus seulement lisibles; - obligation de mentionner le taux annuel effectif global de base si la publicité fait référence à un taux annuel effectif global préférentiel; - instauration d'une obligation de mi
se à disposition de données financièr ...[+++]es; - interdiction de toute publicité incitant les personnes déjà en difficultés à recourir au crédit; - instauration d'une sanction visant à réprimer pénalement toute infraction à ces dispositions.Bovendien heb ik zeer onlangs een wetsontwerp neergelegd, dat op 25 januari 2002 werd aangenomen door de Ministerraad en dat een reeks bijkomende maatregelen invoert: - toepassing van de wet op hoorbare reclames en niet enkel op leesbare; - verplichte vermelding van het basis jaarlijks kostenpercentage, indien de reclame verwijst naar een effectief jaarlijks kostenpercentage dat bij voorkeur wordt toegepast; - invoering van een verplichting tot het ter beschikking stellen van een
prospectus die de financiële gegevens bevat; - verbod op elke publiciteit die personen die reeds in moeilijkheden zijn, aanzetten om krediet op te nemen; -
...[+++]invoering van een sanctie die erop is gericht elke inbreuk op deze bepalingen strafrechterlijk te bestraffen.