Cela répond à la nécessité exprimée lors de la conférence de printemps des autorités de protection des données qui s'est tenue à Cracovie en avril 2005 de garantir une protection adéquate des données; cela est également, quant au principe, conforme à l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment son article 8.
Een dergelijke structuur beantwoordt aan de noodzaak van een adequate gegevensbescherming, als uitgedrukt tijdens de voorjaarsconferentie te Krakau in april 2005, en is in beginsel in overeenstemming met artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, met name artikel 8 daarvan.