Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données contiennent également » (Français → Néerlandais) :

En vue d'informer le citoyen, ces données contiennent également des données à caractère personnel, plus précisément les coordonnées de la fédération sportive et de ses clubs sportifs ou d'une personne de contact.

Deze gegevens bevatten met het oog op het informeren van de burger, ook persoonsgegevens, meer bepaald de contactgegevens van de sportfederatie en haar sportclubs of van een contactpersoon.


Veuillez trouver ci-dessous la répartition des assimilations par catégorie d'âge pour le régime des indépendants (période 2010-2014), d'après les chiffres qui m'ont été communiqués par l'INASTI: N.B.: Il convient de remarquer que ces données contiennent également les assimilations pour les périodes d'études qui doivent encore être régularisées par le paiement d'une cotisation.

Hieronder vindt u de verdeling van de gelijkstellingen per leeftijdscohorte in het stelsel voor zelfstandigen (periode 2010-2014). Deze cijfers werden mij meegedeeld door het RSVZ: NB: Er dient te worden opgemerkt dat deze gegevens ook de gelijkstellingen voor de studieperiodes bevatten die nog door middel van de betaling van een bijdrage dienen te worden geregulariseerd.


Les communications visées aux paragraphes 1 à 5 contiennent également les données suivantes :

De mededelingen bedoeld in de paragrafen 1 tot en met 5 vermelden eveneens volgende gegevens :


Ces fichiers supplémentaires, qui contiennent des données que le VDAB peut également retrouver dans le fichier mis à disposition le 4 janvier 2016 et dans le flux quotidien régulier, ont été fournis le 3 mars 2016.

De extra bestanden, die gegevens bevatten die de VDAB ook al kan terugvinden in het bestand van 4 januari 2016 en in de reguliere dagelijkse flux, werden afgeleverd op 3 maart 2016.


Ces dernières banques de données contiennent des données non seulement concernant des suspects mais également d'autres personnes.

Die laatste gegevensbanken bevatten niet alleen gegevens van verdachten, maar ook van andere personen.


Ces dernières banques de données contiennent des données non seulement concernant des suspects mais également d'autres personnes.

Die laatste gegevensbanken bevatten niet alleen gegevens van verdachten, maar ook van andere personen.


Remarque : pour cette réponse, la remarque de la question 1 s’applique également : pour les années 2009 à 2010 inclus, les chiffres contiennent uniquement les données du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Opmerking: voor dit antwoord geldt dezelfde opmerking als bij vraag 1: voor de jaren 2009 tot en met 2010 bevatten de cijfers enkel de gegevens van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


2. suggère que la base de données d'EURES (services européens de l'emploi) contienne également des informations mises à jour sur les possibilités de stage afin de contribuer à atteindre les objectifs définis dans les conclusions de la Présidence du Conseil européen de printemps des 23 et 24 mars 2006;

2. stelt voor in de EURES-databank (Europese diensten voor de arbeidsvoorziening) ook actuele informatie op te nemen over stageplaatsen teneinde bij te dragen aan de doelstellingen in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese lenteraad van 23 en 24 maart 2006;


26. invite la Commission à vérifier l'existence, dans les États membres, de systèmes de traitement des données personnelles des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants de l'État membre en question et à s'assurer qu'ils contiennent seulement les données nécessaires à l'application de la directive 2004/38/CE et de la législation nationale de transposition; l'invite également à vérifier l'existence de systèmes similaires d ...[+++]

26. verzoekt de Commissie na te gaan of de lidstaten over systemen beschikken voor de verwerking van persoonsgegevens van EU-burgers die geen onderdaan van die lidstaat zijn, en of in deze systemen slechts die gegevens zijn opgeslagen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG en de nationale omzettingsmaatregelen; verzoekt de Commissie om tevens na te gaan of soortgelijke systemen bestaan voor de bestrijding van criminaliteit en verzoekt de lidstaten die over dergelijke systemen beschikken, deze te herzien in overeenstemming met het arrest in de zaak Huber;


Ils contiennent également une base de données rassemblant des informations sur la politique, la recherche et les projets en matière de pauvreté.

Ze bevatten ook een databank met informatie over het beleid, onderzoek en armoedeprojecten.


w