Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données demandées puisque " (Frans → Nederlands) :

B. SPF Economie - DG politique des PME Je ne dispose pas des données demandées puisque, pour la DG politique des PME du SPF Economie, je ne suis compétent que sur le plan du contenu ou de la matière.

B. FOD Economie - AD KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de AD KMO-beleid van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.


La situation devrait s'améliorer à terme puisque la directive du Conseil relative aux statistiques du transport maritime [34] a pris pleinement effet depuis 2000 (en raison des dérogations demandées, les données pour la période 1997-1999 peuvent être incomplètes).

Deze situatie zal mettertijd verbeteren omdat de Richtlijn van de Raad betreffende maritieme statistieken [34] vanaf het jaar 2000 volledig in werking zal zijn getreden (vanwege gevraagde afwijkingen zijn de gegevens over 1997-1999 mogelijk niet volledig).


Je ne dispose pas des données demandées puisque, pour la DG Indépendants du SPF Sécurité sociale, je ne suis compétente que sur le plan du contenu ou de la matière.

Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens. Het is de minister van Sociale Zaken die bevoegd is voor deze aspecten voor de ganse FOD Sociale Zekerheid, met inbegrip van deze DG.


Je ne dispose pas des données demandées puisque, pour la direction générale (DG) Indépendants du SPF Sécurité sociale, je ne suis compétent que sur le plan du contenu ou de la matière.

Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de directie-generaal (DG) Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.


Il est à remarquer que les tableaux reflètent la situation de mars 2006, puisque les données demandées ne peuvent pas être consultées avec effet rétroactif.

Er dient te worden opgemerkt dat de tabellen de situatie van maart 2006 weergeven, vermits de gevraagde gegevens niet retroactief opgevraagd kunnen worden.


Dans sa réponse, la Commission notait que l’allocation des Fonds structurels au niveau du département, taux d’absorption inclus, devait être demandée aux autorités grecques, puisque la Commission ne dispose pas de données financières détaillées à ce niveau.

In haar antwoord heeft de Commissie aangegeven dat informatie over de toewijzing van Structuurfondsen, inclusief de opnamepercentages op prefectuurniveau, verkregen dient te worden van de Griekse autoriteiten aangezien de Commissie geen financiële gegevens op dit niveau verstrekt.


Il est à remarquer que les tableaux reflètent la situation de mars 2006, puisque les données demandées ne peuvent pas être consultées avec effet rétroactif.

Er dient te worden opgemerkt dat de tabellen de situatie van maart 2006 weergeven, vermits de gevraagde gegevens niet retroactief opgevraagd kunnen worden.


La situation devrait s'améliorer à terme puisque la directive du Conseil relative aux statistiques du transport maritime [34] a pris pleinement effet depuis 2000 (en raison des dérogations demandées, les données pour la période 1997-1999 peuvent être incomplètes).

Deze situatie zal mettertijd verbeteren omdat de Richtlijn van de Raad betreffende maritieme statistieken [34] vanaf het jaar 2000 volledig in werking zal zijn getreden (vanwege gevraagde afwijkingen zijn de gegevens over 1997-1999 mogelijk niet volledig).


En ce qui concerne la DG Indépendants: Je ne dispose pas des données demandées puisque, pour la DG Indépendants du SPF Sécurité Sociale, je ne suis compétent que sur le plan du contenu ou de la matière.

Wat de DG Zelfstandigen betreft : Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.


Le fait n'est pas nouveau puisque le rapport européen que j'ai cité, « Tableau de bord de la Justice dans l'Union Européenne », indique que la Belgique est le pays qui se distingue le plus de tous les autres par son incapacité à fournir les données demandées par les institutions européennes, que ce soit en matière d'arriéré, d'évaluation et même de ressources financières consacrées à la justice, etc.

Dat is geen verrassing, want het staat in het rapport van de Europese Commissie, het EU-scorebord voor justitie. België is het land dat zich van alle andere onderscheidt door zijn onvermogen om de gegevens die door de Europese instellingen gevraagd worden aan te leveren, zowel inzake de achterstand, evaluatie en zelfs de middelen voor Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données demandées puisque ->

Date index: 2024-11-06
w