Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données devrait contenir » (Français → Néerlandais) :

Le "datawarehouse" qui devrait contenir toutes les données fiscales utiles à une identification correcte des risques est apparemment incomplet.

Het datawarehouse dat alle relevante fiscale gegevens zou moeten bevatten die voor een correcte identificatie van de risico's nodig zijn is blijkbaar onvolledig.


Tout comme la banque de données électroniques, ce document devrait contenir un certain nombre de données obligatoires: code d'identification, date de naissance, sexe, race ou robe du cheval, code d'identification des parents, code d'identification de l'entreprise ou du particulier chez qui le cheval est né, numéros d'identifications et données relatives à l'endroit où vit l'animal.

Op een dergelijk document, evenals in de elektronische gegevensbank, zouden dan een aantal verplichte gegevens moeten vermeld worden : identificatiecode, geboortedatum, geslacht, ras of kleur van het paard, identificatiecode van de ouders, identificatiecode van het bedrijf of van de particulier waar het paard geboren is en de identificatienummers en de data waar het dier gehouden is.


Tout comme la banque de données électroniques, ce document devrait contenir un certain nombre de données obligatoires: code d'identification, date de naissance, sexe, race ou robe du cheval, code d'identification des parents, code d'identification de l'entreprise ou du particulier chez qui le cheval est né, numéros d'identifications et données relatives à l'endroit où vit l'animal.

Op een dergelijk document, evenals in de elektronische gegevensbank, zouden dan een aantal verplichte gegevens moeten vermeld worden : identificatiecode, geboortedatum, geslacht, ras of kleur van het paard, identificatiecode van de ouders, identificatiecode van het bedrijf of van de particulier waar het paard geboren is en de identificatienummers en de data waar het dier gehouden is.


Cette base de données devrait contenir les données de toutes les personnes déchues du droit de conduire.

Deze databank zou de gegevens bevatten van alle personen die vervallen zijn van het recht tot sturen.


Idéalement, le formulaire standard devrait contenir les données de l'actuel formulaire de déclaration auprès de la Commission, en l'appliquant spécifiquement à la vidéosurveillance.

Idealiter zou het standaardformulier de gegevens van het huidige aangifteformulier bij de Commissie dienen te bevatten, weze het specifiek toegepast op camerabewaking.


C'est pourquoi l'intervenant est d'avis qu'un enregistrement central ne devrait contenir que des données médicales.

Vandaar dat volgens hem bij een centrale registratie enkel medische gegevens zouden mogen worden opgeslagen.


(25) Pour être licite, le traitement des données à caractère personnel devrait uniquement être autorisé lorsqu'il est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis, à l'exécution d'une mission d'intérêt général par une autorité compétente, prévue par la législation de l'Union ou des États membres qui devrait contenir des dispositions explicites et détaillées du moins en ce qui concerne les objectifs, l ...[+++]

(25) De verwerking van persoonsgegevens kan slechts rechtmatig zijn, indien zij noodzakelijk is om aan een wettelijke verplichting voor de voor de verwerking verantwoordelijke te voldoen, voor het uitvoeren van een taak van algemeen belang door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de wetgeving van de EU of een lidstaat, die uitdrukkelijk omschreven en gedetailleerde bepalingen moet omvatten, op zijn minst ten aanzien van de doelstellingen, de persoonsgegevens, de specifieke doeleinden en middelen op basis waarvan de voor de verwerking verantwoordelijke wordt of kan worden aangewezen en de te volgen procedures, het gebruik en de beperki ...[+++]


BJ. considérant que cet accord devrait contenir des principes clairs et précis, juridiquement contraignants, en matière de traitement des données, et devrait notamment reconnaître le droit des citoyens de l'Union d'accéder sur le plan judiciaire à leurs données à caractère personnel aux États-Unis, et de les rectifier et de les effacer, ainsi que le droit à des moyens de recours judiciaire ou administratif efficaces pour les citoyens de l'Union aux États-Unis et à une surveillance indépendante des activités de tra ...[+++]

BJ. overwegende dat deze overeenkomst zou moeten voorzien in duidelijke en nauwkeurige juridisch bindende beginselen inzake gegevensverwerking en in het bijzonder het recht van EU-burgers moet erkennen op toegang tot de rechter, rectificatie en uitwissing van hun persoonsgegevens in de Verenigde Staten, alsook het recht op een doeltreffend administratief en gerechtelijk verhaalsmechanisme in de VS voor EU-burgers en onafhankelijk toezicht op de gegevensverwerkingsactiviteiten;


(25) Pour être licite, le traitement des données à caractère personnel devrait uniquement être autorisé lorsqu'il est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis, à l'exécution d'une mission d'intérêt général par une autorité compétente, prévue par la législation de l'Union ou des États membres qui devrait contenir des dispositions explicites et détaillées du moins en ce qui concerne les objectifs, l ...[+++]

(25) De verwerking van persoonsgegevens kan slechts rechtmatig zijn, indien zij noodzakelijk is om aan een wettelijke verplichting voor de voor de verwerking verantwoordelijke te voldoen, voor het uitvoeren van een taak van algemeen belang door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de wetgeving van de EU of een lidstaat, die uitdrukkelijk omschreven en gedetailleerde bepalingen moet omvatten, op zijn minst ten aanzien van de doelstellingen, de persoonsgegevens, de specifieke doeleinden en middelen op basis waarvan de voor de verwerking verantwoordelijke wordt of kan worden aangewezen en de te volgen procedures, het gebruik en de beperki ...[+++]


BI. considérant que cet accord devrait contenir des principes clairs et précis, juridiquement contraignants, en matière de traitement des données, et devrait notamment reconnaître le droit des citoyens de l'Union d'accéder sur le plan judiciaire à leurs données à caractère personnel aux États-Unis, et de les rectifier et de les effacer, ainsi que le droit à des moyens de recours judiciaire ou administratif efficaces pour les citoyens de l'Union aux États-Unis et à une surveillance indépendante des activités de tra ...[+++]

BI. overwegende dat deze overeenkomst zou moeten voorzien in duidelijke en nauwkeurige juridisch bindende beginselen inzake gegevensverwerking en in het bijzonder het recht van EU-burgers moet erkennen op toegang tot de rechter, rectificatie en uitwissing van hun persoonsgegevens in de Verenigde Staten, alsook het recht op een doeltreffend administratief en gerechtelijk verhaalsmechanisme in de VS voor EU-burgers en onafhankelijk toezicht op de gegevensverwerkingsactiviteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données devrait contenir ->

Date index: 2021-08-09
w