Considérant que la grille standardisée applicable aux autres débiteurs détermine le nombre de copies d'oeuvres protégées en fonction des critères visés à l'article 13, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 30 octobre 1997 et que la détermination de ce nombre est objectivement et raisonnablement démontrée compte tenu des données actuellement disponibles,
Overwegende dat het gestandaardiseerde rooster toepasselijk op de andere vergoedingsplichtigen het aantal kopieën van beschermde werken bepaalt op grond van de criteria omschreven in artikel 13, § 2, derde lid, van voornoemd koninklijk besluit van 30 oktober 1997 en de vaststelling van dat aantal op objectieve en redelijke wijze wordt aangetoond aan de hand van de thans beschikbare gegevens,