Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données est toujours accordé au collaborateur clb concerné " (Frans → Nederlands) :

L'accès aux données précitées dont dispose le collaborateur CLB concerné se fait toujours sous la responsabilité du directeur et du professionnel responsable du centre.

De toegang tot voormelde gegevens voor de betrokken CLB-medewerker gebeurt altijd onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de verantwoordelijke beroepsbeoefenaar van het centrum.


L'accès aux données précitées dont dispose le collaborateur CLB concerné est par ailleurs uniquement autorisé moyennant le consentement des parents, de l'élève mineur capable tel que visé à l'article 4 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse ou de l'élève majeur».

De toegang tot voormelde gegevens voor de betrokken CLB-medewerker is daarenboven slechts mogelijk mits toestemming van de ouders, de bekwame minderjarige leerling zoals omschreven in artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp of de meerderjarige leerling".


« Art. 5. Tout collaborateur CLB du centre qui est concerné dans l'encadrement de l'élève en question a accès à toutes les données visées à l'article 2.

"Art. 5. Elke CLB-medewerker van het centrum die betrokken is bij de begeleiding van de leerling in kwestie, heeft toegang tot alle gegevens, vermeld in artikel 2.


L'accès à ces données est toujours accordé au collaborateur CLB concerné sous la responsabilité du directeur et du professionnel responsable du centre.

De toegang tot die gegevens voor de betrokken CLB-medewerker gebeurt steeds onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de verantwoordelijke beroepsbeoefenaar van het centrum.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


Mon cabinet se compose d'une cellule stratégique comprenant 19 ETP et d'un secrétariat occupant 13 ETP. 2. a) En ce qui concerne le montant des salaires des collaborateurs, il est renvoyé à la réponse donnée par le premier ministre (Question n° 12 du 4 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 7, p. 74) b) Il n'est actuellement accordé aucun avantage extra-légal aux coll ...[+++]

Mijn kabinet bestaat uit een beleidscel met 19 VTE's en een secretariaat met 13 VTE's. 2. a) Voor wat betreft het bedrag van de loon van de medewerkers wordt verwezen naar het antwoord gegeven door de eerste minister (Vraag nr. 12 van 4 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 7, blz. 74) b) Er wordt momenteel geen extralegale voordelen aan de medewerkers toegekend.


2. a) En ce qui concerne le montants des salaires des collaborateurs, il est renvoyé à la réponse donnée par le premier ministre (Question n° 12 du 4 décembre 2014) b) et c) Il n'est actuellement accordé aucun avantage extra-légal aux collaborateurs.

2. a) Wat de verloning van de medewerkers betreft wordt verwezen naar het antwoord van de eerste minister. b) en c) Momenteel worden geen extralegale voordelen aan de medewerkers gegeven.


Le professionnel responsable peut déléguer des tâches relatives au traitement des données à caractère personnel concernant la santé, à des collaborateurs CLB qui sont également des praticiens professionnels des soins de santé; tous les autres collaborateurs CLB en sont informés.

De verantwoordelijke beroepsbeoefenaar kan taken met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, delegeren aan CLB-medewerkers die ook beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg zijn; alle overige CLB-medewerkers worden daarover ingelicht.


Il s'agit des données suivantes : a) les procès-verbaux de la concertation structurée entre l'école et le centre quant au suivi des absences; b) l'encadrement de l'élève éprouvant des problèmes de scolarité obligatoire; c) une copie des documents que l'école doit fournir au Département de l'Enseignement lorsqu'un élève change d'école; d) les données d'autres instances concernées par l'encadrement de l'élève éprouvant des problèmes de scolarité obligatoire; 5° les données dans le cadre de l'offre garantie, telle que définie à l'arr ...[+++]

Zij hebben betrekking op : a) de notulen van het gestructureerde overleg tussen de school en het centrum met betrekking tot de opvolging van afwezigheden; b) de begeleiding van de leerling met leerplichtproblemen; c) een kopie van de documenten die de school moet bezorgen aan het departement Onderwijs naar aanleiding van schoolveranderingen; d) de gegevens van andere instanties die betrokken worden bij de begeleiding van de leerling inzake leerplichtproblemen; 5° de gegevens in het kader van het verzekerd aanbod, zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 tot bepaling van sommige opdrachten van de CLB's; 6° de gegevens van de vraaggestuurde begeleiding na instemming van de leerling van 14 jaar of ou ...[+++]


8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, notamment l'article 10; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 8 juin 2000; Vu le protocole n° 375 du 13 octobre 2000 portant les conclusions des négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la sous-section " Communauté flamande" de la section 2 du Co ...[+++]

8 JUNI 2001 - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het multidisciplinair dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 10; Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juni 2000; Gelet op het protocol nr. 375 van 13 oktober 2000 houdende de conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling " Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op het protocol nr. 150 van 13 oktober 2000 houdende de conclusies van de onderhan ...[+++]


w