Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données flamandes seuls 268 lits » (Français → Néerlandais) :

Selon des données flamandes, seuls 268 lits seraient réservés aux enfants et aux adolescents souffrant de problèmes psychiques dans les hôpitaux généraux, contre 281 dans les hôpitaux psychiatriques.

Uit Vlaamse cijfers leer ik dat er in de algemene ziekenhuizen slechts 268 bedden voorbehouden zijn voor kinderen en jongeren met psychische problemen. In de psychiatrische ziekenhuizen gaat het om 281 bedden.


Seuls trois États membres ont fourni des données précises sur les coûts administratifs, qui se situent dans une fourchette allant de 55 000 EUR (dans la Région flamande de Belgique) à 2 millions d’EUR (dans certaines communautés autonomes d’Espagne).

Slechts drie lidstaten hebben nauwkeurige gegevens verstrekt over administratieve kosten, die uiteenlopen van 55 000 EUR (in het Vlaamse Gewest in België) tot 2 miljoen EUR (in sommige autonome gemeenschappen in Spanje).


Les centres de soins résidentiels à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence lors de la demande d'agrément, le ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


1° et les engrais sont déposés dans des jardins, des parcs ou des jardins publics ou hors de la Région flamande, les seules données d'identification du preneur à mentionner sont le nom et l'adresse;

1° en de vervoerde meststoffen afgezet worden in tuinen, parken of plantsoenen of buiten het Vlaamse Gewest, de naam en het adres als enige identificatiegegevens van de afnemer vermeld worden;


1° et le lieu de chargement se situe hors de la Région flamande, les seules données d'identification de l'offreur à mentionner sont le nom et l'adresse;

1° en de laadplaats gelegen is buiten het Vlaamse Gewest, de naam en het adres als enige identificatiegegevens van de aanbieder vermeld worden;


Les centres de soins et de logement à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence et lors de la demande d'agrément, le ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) (QP0148) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) » b. Définition « Le dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers retire tous les liquides et éléments polluants et nocifs du véhicule, compte tenu des ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v) (BK0147) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel " Depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v)" b. Definitie " De depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsv ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]


Art. 6. Habilitation est donnée au Collège d'imputer également aux crédits prévus dans les articles à la nature économique 11 et affectés aux salaires du personnel, le payement d'une indemnité des derniers frais médicaux et funéraires en exécution de la section 13, chapitre II de l'arrêté du Collège n° 94/268 du 20 octobre 1994 portant l'organisation de l'administration de la Commission communautaire flamande et le régime juridique du personnel.

Art. 6. Het College wordt gemachtigd om de kredieten ingeschreven op artikelen met economische natuur 111 en die bestemd zijn voor de bezoldiging van het personeel eveneens aan te wenden voor de betaling van de vergoeding voor laatste ziektekosten en begrafeniskosten in uitvoering van deel 13, hoofdstuk II van het collegebesluit nr. 94/268 van 20 oktober 1994 houdende organisatie van de administratie van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de regeling van de rechtspositie van het personeel.


Art. 5. Habilitation est donnée au Collège d'imputer également aux crédits prévus dans l'article 310/111-01 et affectés aux salaires du personnel, le payement de l'indemnité des derniers frais médicaux et funéraires en exécution de la section 13, chapitre II de l'arrêté du Collège n° 94/268 du 20 octobre 1994 portant l'organisation de l'administration de la Commission communautaire flamande et le régime juridique du personnel.

Art. 5. Het College wordt gemachtigd om het krediet ingeschreven op artikel 310/111-01 en dat bestemd is voor de bezoldiging van het personeel eveneens aan te wenden voor de betaling van de vergoeding voor laatste ziektekosten en begrafeniskosten in uitvoering van deel 13, hoofdstuk II van het collegebesluit nr. 94/268 van 20 oktober 1994 houdende organisatie van de administratie van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de regeling van de rechtspositie van het personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données flamandes seuls 268 lits ->

Date index: 2022-12-19
w