Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données génétiques est notamment permis lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Le traitement de données génétiques est notamment permis lorsqu'il est autorisé par une législation prévoyant des garanties appropriées — l'exception apparaissant comme la plus appropriée pour le traitement de données proposé.

De verwerking van genetische gegevens is onder andere toegestaan op grond van wetgeving die passende waarborgen bieden. Die uitzondering lijkt de meest aangewezen voor de gegevensverwerking die hier wordt voorgesteld.


Le traitement de données génétiques est notamment permis lorsqu'il est autorisé par une législation prévoyant des garanties appropriées — l'exception apparaissant comme la plus appropriée pour le traitement de données proposé.

De verwerking van genetische gegevens is onder andere toegestaan op grond van wetgeving die passende waarborgen bieden. Die uitzondering lijkt de meest aangewezen voor de gegevensverwerking die hier wordt voorgesteld.


Le demandeur doit tenir compte des données sur les caractéristiques des nouveaux composés présents dans la plante génétiquement modifiée, notamment des effets biologiques potentiels chez l’être humain et les animaux.

De aanvrager houdt rekening met gegevens over de eigenschappen van de in de genetisch gemodificeerde plant aanwezige nieuwe bestanddelen, met inbegrip van potentiële biologische effecten bij mensen en dieren.


Cette coopération a notamment permis d’aboutir à des accords avec les États-Unis et le Canada sur le transfert de données PNR (Passenger Name Record), qui permettent une meilleure identification des menaces terroristes contre la sécurité tout en protégeant les données à caractère personnel.

Deze samenwerking heeft met name geleid tot overeenkomsten met de Verenigde Staten en Canada inzake de doorgifte van PNR-gegevens, waardoor terroristische dreigingen voor onze veiligheid beter in kaart kunnen worden gebracht zonder afbreuk te doen aan de bescherming van persoonsgegevens.


[22] La «petite loi de réforme» a notamment permis au ministère public de reprendre les motivations de la police pour les décisions de classement de certaines affaires simples, lui a donné plus de latitude quant au choix de ne pas poursuivre certaines infractions, lorsque les preuves existantes ne justifient aucune enquête supplémentaire, et a réduit les possibilités de recours pour les affaires mineures.

[22] Dankzij de kleine hervormingswet kan het openbaar ministerie de argumenten van de politie overnemen voor het besluit om geen onderzoek te openen in bepaalde eenvoudige zaken en heeft het openbaar ministerie meer mogelijkheden gekregen om zaken niet te voort te zetten wanneer het bewijsmateriaal verder onderzoek niet rechtvaardigt. Ook is een beperking aangebracht in de rechtsmiddelen voor kleine zaken.


L'intervention d'un praticien désigné par le patient ou son représentant est notamment prévue lorsque le praticien auquel le patient s'est adressé estime que le patient ne pourra pas comprendre les données figurant sur son dossier (une personne non familiarisée avec la terminologie médicale, par exemple).

In de tussenkomst van een door de patiënt of zijn vertegenwoordiger aangewezen beoefenaar is onder meer voorzien wanneer de beoefenaar tot wie de patiënt zich heeft gericht van oordeel is dat de patiënt de gegevens in dossier niet kan begrijpen (bijvoorbeeld een persoon die niet vertrouwd is met medische termen).


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données à caractère personnel qui est susceptible d'entraîner des dommages physiques, matériels ou un préjudice moral, en particulier: lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputat ...[+++]

Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch ...[+++]


L'article 37 prévoit l'obligation d'enregistrer et de conserver les données relatives à l'identité ainsi qu'au profil génétique des personnes condamnées pour les infractions établies conformément à la Convention, et contenant notamment un échantillon des caractéristiques de leur empreinte génétique (ADN).

Artikel 37 voorziet in de verplichting tot het vastleggen en opslaan van gegevens over de identiteit en het genetisch profiel van de personen die veroordeeld zijn voor de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, die inzonderheid een staal van de kenmerken van hun genetische afdruk (DNA) bevatten.


L'article 37 prévoit l'obligation d'enregistrer et de conserver les données relatives à l'identité ainsi qu'au profil génétique des personnes condamnées pour les infractions établies conformément à la Convention, et contenant notamment un échantillon des caractéristiques de leur empreinte génétique (ADN).

Artikel 37 voorziet in de verplichting tot het vastleggen en opslaan van gegevens over de identiteit en het genetisch profiel van de personen die veroordeeld zijn voor de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten, die inzonderheid een staal van de kenmerken van hun genetische afdruk (DNA) bevatten.


Dans le cas de dons en faveur de personnes qui ne sont pas génétiquement liées au donneur, lorsque l’organisation responsable de l’obtention dispose d’un accès limité aux données relatives au receveur, l’organisation chargée de la transplantation doit recevoir les informations relatives au donneur permettant de confirmer la compatibilité.

Indien bij donaties tussen niet-verwante personen de met de verkrijging belaste organisatie beperkte toegang tot de gegevens van de ontvanger heeft, moet de organisatie die de transplantatie verricht de relevante gegevens over de donor krijgen om diens geschiktheid te bevestigen.


w