L’avocat général souligne, à cet égard, que la directive sur la conservation de données n’est pas une directive qui harmonise simplement des dispositions invariablement adoptées par la généralité des États membres, mais établit elle-même une obligation de conservation de données.
De advocaat-generaal benadrukt in dit verband dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens geen richtlijn is ter harmonisatie van de bepalingen die zonder uitzondering door de overgrote meerderheid van de lidstaten zijn vastgesteld, maar zelf een verplichting tot bewaring van gegevens schept.