Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données par opérateur fixe seront-elles " (Frans → Nederlands) :

9. Quand les données par opérateur fixe seront-elles publiées?

9. Wanneer zullen de gegevens per vaste operator gepubliceerd worden?


2. a) Combien de sessions "Conduite prioritaire - chargé de cours" et "Conduite prioritaire - end user" ont-elles été données en 2015? b) Combien le seront-elles en 2016? c) Ces formations ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation? d) Quelles en étaient les conclusions?

2. a) Kan u meedelen hoeveel sessies "Prioritair rijden - gastdocent" en "Prioritair rijden - end User" er in 2015 hebben plaatsgevonden? b) Hoeveel zullen er dit zijn in 2016? c) Heeft er reeds een evaluatie plaatsgevonden van deze opleidingen? d) Wat waren de conclusies hiervan?


5. Quelles données personnelles seront-elles collectées par Vasco? a) Toutes ces données sont-elles strictement nécessaires à l'authentification? b) L'entreprise pourra-t-elle les utiliser à d'autres fins?

5. Welke persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco? a) Zijn deze allen strikt noodzakelijk voor de authentificatie? b) Zal het bedrijf deze kunnen inzetten voor andere doeleinden?


3. Quelles seront les formations spécifiques qui sont/seront données aux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées?

3. Welke specifieke opleidingen worden er aan de protection officers (die belast zijn met het gehoor van de asielzoekers en het onderzoek van de asielaanvragen) aangeboden in verband met de herkenning en de bejegening van kwetsbare personen, en wie zal die opleidingen verzorgen?


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?


Le fait que la base de données ne soit pas opérationnelle n'a cependant aucun impact sur l'ouverture du droit au tarif téléphonique social chez chaque opérateur (fixe ou mobile).

Het niet operationeel zijn van de databank heeft echter geen impact op het openen van het recht op een sociaal telefoontarief bij elke operator (vast of mobiel).


Ces données seront-elles croisées avec celles d'autres banques de données ?

Zullen deze gegevens worden gekruist met andere gegevens van andere databanken ?


1) Les discriminations sur la base de l'orientation sexuelle figureront-elles à un niveau aussi élevé, sur la liste des priorités, que d'autres formes de discrimination, ou d'autres instructions seront-elles données ?

1) Zal discriminatie wegens seksuele geaardheid even hoog op het prioriteitenlijstje staan dan de andere vormen van discriminatie of zullen er andere instructies worden gegeven?


1) Pour quelle raison les condamnations en Justice ne seront-elles pas intégrées dans la banque de données alors qu'elles permettraient d'établir un profil plus précis de la personne en question ?

1) Wat is de reden waarom er niet zal gekeken worden naar de gerechtelijke veroordelingen, terwijl dit toch zorgt voor een betere profilering van de persoon in kwestie?


4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera-t-on que ces déformations permanentes ne m ...[+++]

4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen geen vitale functies, die ook na een aardbeving moeten blijven werken, zoals de afkoeling van de installatie, aantasten? d) Zijn andere landen bereid ...[+++]


w