Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données permet désormais » (Français → Néerlandais) :

En outre, la liaison avec les données du Registre national des personnes physiques permet désormais d'assurer un meilleur suivi de ces dossiers de sorte que les tentatives entreprises pour contracter de tels mariages ou cohabitations dans quelque administration communale que ce soit pourront également être constatées par les officiers de l'état civil d'autres communes.

Via de koppeling van de gegevens met het Rijksregister is voortaan ook een betere opvolging mogelijk van deze dossiers zodat pogingen bij gelijk welke gemeentebestuur ook voortaan door de ambtenaren van de burgerlijke stand van andere gemeenten kunnen worden opgemerkt.


Les équipements techniques et fonctionnels sont à présent disponibles : le système ISPL (Integrated System for the Local Police) a été installé dans 193 des 196 zones de police, ce qui leur permet désormais d'alimenter la banque de données nationale.

De technische en functionele apparatuur is nu voorhanden : in 193 van de 196 politiezones is het Integrated System for the Local Police (ISLP) geïnstalleerd met als gevolg dat zij de nationale gegevensbank kunnen voeden.


Le présent projet permet désormais d'autres manières d'annoncer une réduction de prix et, en outre, lors de la mention du nouveau prix, le prix sur lequel la réduction est appliquée doit être mentionné et les informations données doivent permettre au consommateur de calculer facilement le nouveau prix.

Het huidige wetsontwerp staat voortaan ook andere manieren toe om prijsverminderingen aan te kondigen. Daarenboven dient bij de vermelding van de nieuwe prijs de prijs op grond waarvan de vermindering wordt toegepast, te worden vermeld, en moeten de verstrekte inlichtingen het de consument mogelijk maken de nieuwe prijs gemakkelijk te berekenen.


Les équipements techniques et fonctionnels sont à présent disponibles : le système ISPL (Integrated System for the Local Police) a été installé dans 193 des 196 zones de police, ce qui leur permet désormais d'alimenter la banque de données nationale.

De technische en functionele apparatuur is nu voorhanden : in 193 van de 196 politiezones is het Integrated System for the Local Police (ISLP) geïnstalleerd met als gevolg dat zij de nationale gegevensbank kunnen voeden.


Le présent projet permet désormais d'autres manières d'annoncer une réduction de prix et, en outre, lors de la mention du nouveau prix, le prix sur lequel la réduction est appliquée doit être mentionné et les informations données doivent permettre au consommateur de calculer facilement le nouveau prix.

Het huidige wetsontwerp staat voortaan ook andere manieren toe om prijsverminderingen aan te kondigen. Daarenboven dient bij de vermelding van de nieuwe prijs de prijs op grond waarvan de vermindering wordt toegepast, te worden vermeld, en moeten de verstrekte inlichtingen het de consument mogelijk maken de nieuwe prijs gemakkelijk te berekenen.


J. considérant que la technologie permet désormais de plus en plus de créer, d'envoyer, de traiter et de stocker des données à caractère personnel sous diverses formes en tout temps et en tout lieu et que, dans ce contexte, il est primordial que les personnes concernées gardent un contrôle effectif sur leurs propres données,

J. overwegende dat het door de techniek in toenemende mate mogelijk wordt persoonlijke gegevens overal en op ieder moment op veel verschillende manieren te produceren, verzenden, verwerken en op te slaan, en dat het tegen deze achtergrond van wezenlijke betekenis is dat de personen op wie de gegevens betrekking hebben hun eigen gegevens daadwerkelijk kunnen beïnvloeden,


J. considérant que la technologie permet désormais de plus en plus de créer, d'envoyer, de traiter et de stocker des données à caractère personnel sous diverses formes en tout temps et en tout lieu et que, dans ce contexte, il est primordial que les personnes concernées gardent un contrôle effectif sur leurs propres données,

J. overwegende dat het door de techniek in toenemende mate mogelijk wordt persoonlijke gegevens overal en op ieder moment op veel verschillende manieren te produceren, verzenden, verwerken en op te slaan, en dat het tegen deze achtergrond van wezenlijke betekenis is dat de personen op wie de gegevens betrekking hebben hun eigen gegevens daadwerkelijk kunnen beïnvloeden,


J. considérant que la technologie permet désormais de plus en plus de créer, d'envoyer, de traiter et de stocker des données à caractère personnel sous diverses formes en tout temps et en tout lieu et que, dans ce contexte, il est primordial que les personnes concernées gardent un contrôle effectif sur leurs propres données,

J. overwegende dat het door de techniek in toenemende mate mogelijk wordt persoonlijke gegevens overal en op ieder moment op veel verschillende manieren te produceren, verzenden, verwerken en op te slaan, en dat het tegen deze achtergrond van wezenlijke betekenis is dat de personen op wie de gegevens betrekking hebben hun eigen gegevens daadwerkelijk kunnen beïnvloeden,


Les données du dernier rapport sur la cohésion nous montrent que, même si les différences entre régions se réduisent, ce qui nous permet de rencontrer le principe de convergence, nous devons désormais nous confronter à une nouvelle problématique, à savoir la persistance de différences intra-régionales.

Ofschoon de verschillen tussen de regio’s aan het afnemen zijn, waarmee het convergentiebeginsel verwezenlijkt wordt, blijkt uit de gegevens van het laatste verslag over cohesie dat er nog een andere kwestie is die we moeten aanpakken, namelijk het voortbestaan van interregionale verschillen.


Enfin, les causes de cette tendance sont aussi d’ordre technique: la base de données permet désormais le traitement de demandes relatives à plusieurs infractions, alors que, au cours de la première année, les autorités devaient créer une demande distincte pour chaque infraction.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données permet désormais ->

Date index: 2024-09-28
w