Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données puisque plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai déjà posé quelques questions (n° 4-538, 4-5247 et 4-7555) relatives à la ventilation régionale de ces données puisque plusieurs sources ont clairement indiqué que l'hémodialyse était plus populaire en Belgique francophone et que la dialyse péritonéale l'était davantage en Flandre.

Ik stelde reeds enkele vragen (nrs. 4-538, 4-5247 en 4-7555) over de regionale opdeling van die gegevens, aangezien verschillende bronnen duidelijk stelden dat de hemodialyse populairder was in Franstalig België en dat de peritoneale dialyse populairder was in Vlaanderen.


J’ai déjà posé plusieurs questions sur la ventilation régionale de ces données, puisque différentes sources indiquaient que l’hémodialyse était plus populaire en Belgique francophone tandis que la dialyse péritonéale était plus fréquente en Flandre.

Ik stelde reeds enkele vragen over de regionale opsplitsing van deze gegevens, vermits verschillende bronnen duidelijk stelden dat de hemodialyse populairder was in Franstalig België en dat de peritoneaaldialyse populairder was in Vlaanderen.


J’ai déjà posé plusieurs questions sur la ventilation régionale de ces données, puisque différentes sources indiquaient que l’hémodialyse était plus populaire en Belgique francophone tandis que la dialyse péritonéale était plus fréquente en Flandre.

Ik stelde reeds enkele vragen over de regionale opsplitsing van deze gegevens, vermits verschillende bronnen duidelijk stelden dat de hemodialyse populairder was in Franstalig België en dat de peritoneaaldialyse populairder was in Vlaanderen.


J’ai déjà posé plusieurs questions sur la ventilation régionale de ces données, puisque différentes sources indiquaient que l’hémodialyse était plus populaire en Belgique francophone tandis que la dialyse péritonéale était plus fréquente en Flandre.

Ik stelde reeds enkele vragen over de regionale opsplitsing van die gegevens, vermits verschillende bronnen duidelijk stelden dat hemodialyse populairder was in Franstalig België en dat peritoneaaldialyse populairder was in Vlaanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je demande à la Commission, c’est qu’elle fasse véritablement un rapport en fonction de ces données, parce que d’une façon indirecte, cela affecte la santé humaine, puisque dans plusieurs cas, c’est la consommation de l’eau qui a provoqué des effets secondaires constatés.

Wat ik van de Commissie verlang is een fatsoenlijk verslag op basis van deze gegevens, omdat dit indirect gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid aangezien watergebruik in meerdere gevallen de oorzaak is gebleken van de geconstateerde bijwerkingen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Or cette distinction entre plusieurs catégories de personnes selon leur degré de participation à un délit était prévue dans la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données dans le troisième pilier, et elle est encore plus importante dans le contexte de l'initiative à l'examen, puisque celle-ci autorise le traitement des données à caractère personnel — des données sensibles dans certains cas — de per ...[+++]

Dat onderscheid van categorieën mensen naar de mate van betrokkenheid bij een strafbaar feit stond wel in het Commissievoorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake gegevensbescherming in de derde pijler, en is nog belangrijker in het kader van het onderhavige initiatief, omdat het de verwerking toestaat van — in sommige gevallen gevoelige — gegevens van personen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij een misdrijf.


Notre pays participe à ces activités puisque plusieurs scientifiques belges travaillant dans le domaine de l'antibiorésistance ont participé activement aux réunions ainsi organisées par l'OMS et en répercutent les conclusions au niveau notam (16) EARSS: projet visant à collecter au niveau européen les données de résistance pour les S. Pneumoniae et la Staph.

Ons land is hierbij betrokken aangezien verschillende Belgische wetenschappers actief aan deze door het WGO georganiseerde vergaderingen hebben deelgenomen en de con (16) EARRSS: project dat op Europees niveau beoogt de resistentiegegevens te verzamelen voor de S. Pneumoniae en de Staph.


Enfin, le risque d'abus est encore plus grand lorsque plusieurs services ont accès aux données récoltées grâce aux écoutes de communications privées, puisque ces données peuvent être utilisées dans une autre enquête contre la même personne ou dans une enquête connexe contre d'autres personnes.

Ten slotte is het risico op dubbel gebruik en misbruik des te groter, als meer diensten toegang hebben tot de gegevens die worden verkregen door het afluisteren van privé-communicatie en telecommunicatie, daar deze gegevens van pas kunnen komen in een ander onderzoek tegen dezelfde personen of een aanverwant onderzoek tegen andere personen.


1. La détermination du nombre de transports de déchets radioactifs, de matières fissiles, de combustibles usés ou d'autres matières nucléaires qui ont eu lieu dans la période allant de 1988 à 1992 demande pour le moment plusieurs semaines de travail ininterrompu puisque l'informatisation partielle de ces données n'a été réalisée qu'en 1992.

1. Het bepalen van het aantal transporten van radio-actief afval, splijtbaar materiaal, gebruikte brandstof en andere nucleaire materialen die plaatsvonden gedurende de periode van 1988 tot 1992 vraagt op dit ogenblik ononderbroken werktijd van enkele weken, aangezien de gedeeltelijke informatisering van die gegevens pas in 1992 werd doorgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : données puisque plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données puisque plusieurs ->

Date index: 2023-02-05
w