Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESTEAM

Traduction de «données rassemblées grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecture pour la solution interactive de problèmes grâce à l'utilisation de bases de données et bases de connaissances | ESTEAM [Abbr.]

architectuur voor interactieve probleemoplossing door samenwerkende data-en kennisbases | ESTEAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le potentiel du programme Erasmus+ sera pleinement exploité pour accroître l'impact des outils du cadre «Éducation et formation 2020», y compris en ancrant la préparation des expérimentations stratégiques au niveau des groupes de travail et en utilisant les données rassemblées grâce à des projets d'excellence.

er zal optimaal gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden van het Erasmus+ -programma om de impact van het ET 2020-instrumentarium te vergroten, onder meer door de voorbereiding van beleidsexperimenten aan de werkgroepen op te dragen en gegevens te gebruiken die via uitmuntende projecten zijn verzameld.


Grâce à ce couplage, les données sont rassemblées en une seule base de données qui peut être analysée à des fins de recherches scientifiques.

Dankzij deze koppeling worden de gegevens verzameld in één enkele gegevensbank die kan geanalyseerd worden voor wetenschappelijke onderzoeksdoeleinden.


En ce qui concerne le nombre et la répartition des États membres participants, les données rassemblées grâce aux projets pilotes tendent à indiquer qu'ils ne forment pas encore une base suffisante pour évaluer les coûts au niveau communautaire.

Wat het aantal en de geografische spreiding van de participerende lidstaten betreft, is uit proefprojecten gebleken dat er nog geen voldoende brede basis is voor het bepalen van de lasten op EU-niveau.


Concernant l'échange international de données rassemblées grâce à des techniques pro-actives, le règlement décrit dans la réponse à la question n° 403 du 30 juillet 1993 de l'honorable membre est également d'application (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 97, page 9630).

Voor de internationale uitwisseling van gegevens die door middel van pro-actieve technieken werden verzameld, geldt eveneens de regeling die beschreven is in het antwoord op vraag nr. 403 van 30 juli 1993 van het geacht lid (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 97, blz. 9630).




D'autres ont cherché : esteam     données rassemblées grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données rassemblées grâce ->

Date index: 2021-07-22
w