Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données seront toutefois " (Frans → Nederlands) :

Les données à caractère personnel reprises dans la publication sur le site Web officiel, visé à l'alinéa 1, ne seront toutefois pas conservées plus longtemps que nécessaire conformément à la réglementation applicable en matière de protection des données à caractère personnel.

In de bekendmaking opgenomen persoonsgegevens worden op de officiële website, bedoeld in het eerste lid, echter niet langer bewaard dan noodzakelijk is overeenkomstig de toepasselijke regelgeving betreffende de bescherming van persoonsgegevens.


Les données seront toutefois gérées au niveau du Casier judiciaire central, de manière que ce service puisse établir si une personne donnée peut ou non avoir accès à une profession déterminée.

Het beheer van de gegevens zal echter gebeuren op het niveau van het Centraal Strafregister, zodat daar kan worden opgemaakt of een bepaalde persoon al dan niet toegang kan hebben tot een bepaald beroep.


Les données seront toutefois gérées au niveau du Casier judiciaire central, de manière que ce service puisse établir si une personne donnée peut ou non avoir accès à une profession déterminée.

Het beheer van de gegevens zal echter gebeuren op het niveau van het Centraal Strafregister, zodat daar kan worden opgemaakt of een bepaalde persoon al dan niet toegang kan hebben tot een bepaald beroep.


Compléter l'alinéa 2 par ce qui suit : « Ces données ne se seront toutefois pas demandées au témoin dont les données d'identité ont été tenues secrètes en application des articles 161 et 162 ».

Het tweede lid van dit artikel aanvullen als volgt : « Deze gegevens worden echter niet gevraagd aan getuigen van wie de identiteit verborgen wordt gehouden met toepassing van de artikelen 161 en 162 ».


Compléter l'alinéa 2 par ce qui suit : « Ces données ne se seront toutefois pas demandées au témoin dont les données d'identité ont été tenues secrètes en application des articles 161 et 162 ».

Het tweede lid van dit artikel aanvullen als volgt : « Deze gegevens worden echter niet gevraagd aan getuigen van wie de identiteit verborgen wordt gehouden met toepassing van de artikelen 161 en 162 ».


Compléter l'alinéa 2 par ce qui suit : « Ces données ne se seront toutefois pas demandées au témoin dont les données d'identité ont été tenues secrètes en application des articles 161 et 162 ».

Het tweede lid van dit artikel aanvullen als volgt : « Deze gegevens worden echter niet gevraagd aan getuigen van wie de identiteit verborgen wordt gehouden met toepassing van de artikelen 161 en 162 ».


contrairement à sa pratique habituelle et afin de faciliter la gestion rapide des crises, la Commission autorisera les régimes d'aide qui ne nécessiteront pas la présentation préalable des données relatives aux pertes. Les États membres seront toutefois contraints de fournir les documents adéquats relatifs aux mauvaises conditions climatiques en question sous la forme de rapports annuels.

In het belang van snel crisisbeheer moet de Commissie afstappen van de tot dusver gehanteerde praktijk en toestemming verlenen voor steunregelingen zonder voorafgaand aan de goedkeuring ervan te eisen dat de schade wordt aangetoond. De lidstaten moeten evenwel worden verplicht om het betrokken klimaatfenomeen naar behoren te documenteren in een jaarverslag.


Toutefois, nous espérons surtout qu’après la fin de la première année d’utilisation de ce fichier, nous pourrons, à l’aide de données statistiques qui en seront issues, conseiller le monde politique et la société civile afin de lutter notamment contre l’augmentation excessive des dettes".

Wij hopen echter vooral vanaf het einde van het eerste gebruiksjaar van dit bestand, via statistische data die eruit gedistilleerd worden, zowel aan de politieke wereld als aan de burgerlijke samenleving advies en raad te kunnen geven om met name buitensporige schuldopbouw te bestrijden".


Eu égard à l’enrichissement des fonctions de la base de données EudraCT, on peut toutefois escompter que des données plus nombreuses seront disponibles en 2017 pour la rédaction du deuxième rapport.

In het licht van de verbeterde functionaliteiten van de EudraCT-databank valt het echter te verwachten dat er in 2017 meer gegevens beschikbaar zullen zijn voor het tweede verslag.


Toutefois, la question de la protection des données peut être réglée en fonction des besoins dans des instruments juridiques propres aux domaines précités, au niveau communautaire et national[14]. Par conséquent, des garanties supplémentaires seront nécessaires dans l'éventualité où un partage de données à caractère personnel serait envisagé entre des autorités relevant du champ d'application du cadre juridique applicable à la protection des données (par exemple, des autorités compétentes en matière de pêche) et d ...[+++]

De bescherming van gegevens mag evenwel geval per geval worden bekeken in het kader van desbetreffende specifieke rechtsinstrumenten die in dit verband op communautair en lidstaatniveau bestaan[14]. Bijgevolg zullen aanvullende garanties vereist zijn wanneer autoriteiten die onder het bestaande rechtskader voor gegevensbescherming (zoals de visserijautoriteiten) vallen, van plan zijn gegevens uit te wisselen met autoriteiten die (momenteel) buiten dat kader vallen (zoals militaire autoriteiten, staatsveiligheidsautoriteiten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données seront toutefois ->

Date index: 2023-04-07
w