4. Chaque État partenaire prend toutes les mesures nécessaires pour fai
re en sorte que les données techniques ou les biens reçus par lui au titre des alinéas 3(a), 3(b
) ou 3(c) ci-dessus soient traités par l'État partenaire qui les reçoit, son Agence coopérante et les autres personnes ou entités (y compris les contractants et sous-contractants) auxquels les donnée
s techniques ou les biens sont par la suite transférés, conformément
...[+++]aux conditions fixées dans la notice ou la marque d'identification.
4. Elke Deelnemende Staat treft de nodige maatregelen opdat de technische gegevens of goederen die hij krachtens het derde lid, letter a, b of c ontvangt, door de ontvangende Deelnemende Staat, zijn Samenwerkend Orgaan en andere personen en lichamen (met inbegrip van aannemers en onderaannemers) aan wie of waaraan de technische gegevens of goederen vervolgens worden overgedragen, worden behandeld in overeenstemming met de bepalingen van de mededeling of omschrijving.