Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données soient connues » (Français → Néerlandais) :

une déclaration confirmant que toutes les données connues du demandeur au moment de la demande, qu'elles soient favorables ou défavorables, sont incluses,

een verklaring dat de indiener van de aanvraag/het verzoek alle gegevens (zowel gunstige als ongunstige) waarover hij bij het indienen van de aanvraag/het verzoek beschikte, in het dossier heeft opgenomen.


A cette occasion, l'organisateur transmet également les données pour les mois manquants, pour autant que celles-ci soient connues.

Hierbij deelt de inrichter tevens de gegevens betreffende de eventuele ontbrekende maanden mee, voor zover deze gekend zijn.


­ données médicales et pharmacologiques, pour autant qu'elles soient connues et pertinentes dans l'optique d'un éloignement (voir fiche 2);

­ medische en famacologische gegevens, voor zover bekend en voor zover relevant in het licht van een verwijdering (zie fiche 2);


Afin de faciliter l'évaluation de l'application de la présente directive, les États membres devraient communiquer à la Commission les données statistiques utiles liées à l'application des procédures nationales concernant les victimes de la criminalité, y compris au moins le nombre et le type des infractions dénoncées et, pour autant que ces données soient connues et disponibles, le nombre de victimes, leur âge et leur sexe.

Om de beoordeling van de toepassing van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten aan de Commissie relevante statistische gegevens mededelen die verband houden met de toepassing van nationale procedures op slachtoffers van strafbare feiten, onder meer ten minste het aantal en de aard van de gemelde strafbare feiten, en, voor zover deze gegevens bekend en beschikbaar zijn, het aantal slachtoffers, hun leeftijd en geslacht.


Afin de faciliter l'évaluation de l'application de la présente directive, les États membres devraient communiquer à la Commission les données statistiques utiles liées à l'application des procédures nationales concernant les victimes de la criminalité, y compris au moins le nombre et le type des infractions dénoncées et, pour autant que ces données soient connues et disponibles, le nombre de victimes, leur âge et leur sexe.

Om de beoordeling van de toepassing van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten aan de Commissie relevante statistische gegevens mededelen die verband houden met de toepassing van nationale procedures op slachtoffers van strafbare feiten, onder meer ten minste het aantal en de aard van de gemelde strafbare feiten, en, voor zover deze gegevens bekend en beschikbaar zijn, het aantal slachtoffers, hun leeftijd en geslacht.


La CPVP s'efforce de prendre des décisions qui soient les plus similaires possibles, dans l'application des lois et des principes de la directive, pour éviter ce que l'on a connu voici quelques années, à savoir une sorte de forum shopping de la part de grandes sociétés qui délocalisent parfois leur siège social ou leur lieu de traitement de bases de données, afin de bénéficier d'une législation plus favorable.

De CBPL spant zich in om beslissingen te nemen die zoveel mogelijk vergelijkbaar zijn, met toepassing van de wetten en de beginselen van de richtlijn, om te voorkomen wat men enkele jaren geleden heeft meegemaakt, te weten een soort forumshopping voor grote ondernemingen, die hun maatschappelijke zetel of de plaats van hun databases verplaatsen, om onder de gunstigste wetgeving te vallen.


Leur but avoué est qu'en présence d'un donneur connu, qui consent donc à ce que soient communiquées à l'enfant les données afférentes à sa filiation, celles-ci puissent être communiquées, mais sans qu'il en résulte des droits ou des devoirs.

Het is de uitdrukkelijke bedoeling van deze amendementen dat de afstammingsgegevens bij de donor B die instemt met het verstrekken van de persoonidentificerende gegevens aan het kind worden verstrekt, maar zonder dat dit ook rechten of plichten met zich brengt.


Le but avoué de la présente proposition est qu'en présence d'un donneur connu, qui consent donc à ce que soient communiquées à l'enfant les données afférentes à sa filiation, celles-ci puissent être communiquées, mais sans qu'il en résulte des droits ou des devoirs.

Het is de uitdrukkelijke bedoeling van dit wetsvoorstel dat de afstammingsgegevens bij de donor B die instemt met het verstrekken van de persoonidentificerende gegevens aan het kind worden verstrekt, maar zonder dat dit ook rechten of plichten met zich brengt.


9. Etre particulièrement soucieux de la protection contre toutes les atteintes à la vie privée portant sur des données sociales relatives aux personnes ou aux entreprises et donc veiller strictement à ce que ces données ne soient connues que de ceux qui ont le droit de les connaître professionnellement.

9. In het bijzonder bekommerd is om de bescherming tegen inbreuken op de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot sociale gegevens van personen of bedrijven, en er dus strikt over waakt dat deze gegevens slechts bekend zijn bij diegenen die het recht hebben er kennis van te hebben uit hoofde van hun beroep.


À la demande du pensionné et à la condition que les données de pension relatives à une période déterminée soient entièrement connues du cadastre, le dossier est traité manuellement et les montants trop-perçus sont remboursés beaucoup plus rapidement.

Op verzoek van de gepensioneerde en op voorwaarde dat de pensioengegevens met betrekking tot een bepaalde periode volledig gekend zijn in het kadaster, wordt het dossier op manuele wijze behandeld en worden de te veel geïnde bijdragen veel sneller terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données soient connues ->

Date index: 2022-09-10
w