Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données soient rassemblées " (Frans → Nederlands) :

Depuis février 2003, le CBP exige que chaque transporteur aérien qui organise le transport de personnes au départ et à destination des États-Unis ou à travers le territoire américain lui fournisse un accès électronique à ces données PNR, pour autant que ces données soient rassemblées et stockées dans leurs systèmes de réservation automatisés.

Sinds februari 2003 eist het CBP van elke luchtvaartmaatschappij die personentransport organiseert van, naar en over de VSA om aan het CBP elektronische toegang te verlenen tot deze PNR gegevens, voor zover deze gegevens verzameld en vervat zijn in hun geautomatiseerde reservatiesystemen.


Depuis février 2003, le CBP exige que chaque transporteur aérien qui organise le transport de personnes au départ et à destination des États-Unis ou à travers le territoire américain lui fournisse un accès électronique à ces données PNR, pour autant que ces données soient rassemblées et stockées dans leurs systèmes de réservation automatisés.

Sinds februari 2003 eist het CBP van elke luchtvaartmaatschappij die personentransport organiseert van, naar en over de VSA om aan het CBP elektronische toegang te verlenen tot deze PNR gegevens, voor zover deze gegevens verzameld en vervat zijn in hun geautomatiseerde reservatiesystemen.


1.2. La présente décision a donc pour objectif que le travail accompli dans le cadre du projet pilote réalisé au titre de la décision 2013/698/PESC se poursuive en continuant de fournir aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d'armes des informations pertinentes, rassemblées de façon systématique, pour leur permettre de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération qui soient efficaces et fondées sur des données ...[+++]

1.2. Doel van dit besluit is derhalve om de werkzaamheden in het kader van het proefproject overeenkomstig Besluit 2013/698/GBVB voort te zetten door beleidsmakers, wapenbeheersingsdeskundigen en met wapenuitvoercontrole belaste functionarissen verder de beschikking te geven over systematisch vergaarde, relevante informatie, die hen in staat stelt doeltreffende, empirisch onderbouwde antiproliferatiestrategieën tegen de illegale verspreiding van conventionele wapens en de munitie daarvoor te formuleren, ter verhoging van de internationale en regionale veiligheid.


Le Conseiller général - Commentaire juridique travaille sous l'autorité du Conseiller général Expertise Opérationnelle et Support et dirige les chefs des différentes équipes du service Impôt des personnes physiques. Missions et tâches Le Conseiller général - Commentaire juridique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o formuler des alternatives stratégiques à l'attention du Ministre des Finances, du Président du SPF Finances et de divers Hauts Comités d'Avis et de l'AAF-ESS; o concevoir et analyser des informations qualitatives et quantitatives, solutionner des problèmes juridiques relatifs à la fiscalité et développer des observations concernant ces questions administratives; o appliquer des notions théoriques et pratiques ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal juridisch advies PB heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o beleidsalternatieven formuleren ten behoeve van de Minister van Financiën, de Voorzitter van de FOD Financiën, diverse Hoge Adviescomités en de AFZ-BEO; o het bedenken en analyseren van kwalitatieve en kwantitatieve informatie, het oplossen van juridische vraagstukken inzake fiscale materies en het ontwikkelen van commentaren voor deze administratieve vraagstukken; o het toepassen van theoretische en praktische inzichten in specifieke kennisgebieden (fiscaliteit, fiscaal recht, andere rechtsgebieden zoals burgerlijk, commercieel, boekhoudkundig, economisch, sociaal en grondwettelijk administratief recht, ...) op analyses e ...[+++]


Pour se faire une idée de la manière dont ces phénomènes seront abordés et des résultats escomptés, il est nécessaire que toutes ces données soient rassemblées et analysées à un niveau central.

Om een beeld te kunnen schetsen van de manier waarop deze fenomenen zullen worden aangepakt en tot welke resultaten die leiden, is het noodzakelijk dat al deze data op centrale niveau worden verzameld en geanalyseerd.


La présente décision vise à fournir aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d’armes des informations pertinentes, rassemblées de façon systématique, pour leur permettre de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération qui soient efficaces et fondées sur des données factuelles, pour combattre la diffusion illicite des ALPC et autres armes conventionnelles et de ...[+++]

Doel van dit besluit is om beleidsmakers, wapenbeheersingsdeskundigen en met wapenuitvoercontrole belaste functionarissen de beschikking te geven over systematisch vergaarde, relevante informatie, die hen in staat stelt doeltreffende, empirisch onderbouwde antiproliferatiestrategieën te formuleren tegen de illegale verspreiding van SALW en van andere conventionele wapens en de munitie daarvoor, ter verhoging van de internationale en regionale veiligheid.


1. Chaque Partie veille à ce que les données qui doivent être incorporées dans son registre soient accessibles au public, rassemblées et consignées dans son registre par année civile.

1. Elke partij ziet erop toe dat de verplicht in haar register op te nemen informatie per kalenderjaar wordt gecompileerd en gepresenteerd, en als zodanig voor het publiek opvraagbaar is.


Il est en effet important que ces données soient rassemblées à ce niveau.

Gegevensverzameling op Europees niveau is namelijk van groot belang.


À travers nos commissaires, M. Barrot et Mme Ferrero-Waldner, j’ai demandé que les données d’Eurocontrol concernant les plans de vol au-dessus du territoire européen et toutes les données pertinentes rassemblées par le centre satellitaire de l’Union européenne soient mises à la disposition du Conseil de l’Europe pour son enquête.

Via de commissarissen Barrot en Ferrero-Waldner heb ik gevraagd dat de gegevens van Eurocontrol over de vluchtplannen boven Europees grondgebied, alsook alle nuttige elementen die door het Europees centrum voor satellietdetectie vergaard worden, ter beschikking komen van de Raad van Europa met het oog op diens onderzoek.


1. Chaque partie veille à ce que les données qui doivent être incorporées dans son registre soient accessibles au public, rassemblées et consignées dans son registre par année civile.

1. Elke partij ziet erop toe dat de verplicht in haar register op te nemen informatie per kalenderjaar wordt gecompileerd en gepresenteerd, en als zodanig voor het publiek opvraagbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données soient rassemblées ->

Date index: 2024-09-04
w