Lorsqu'un vertu de cet article le responsable d'un traitement de données à caractère personnel collectées pour des finalités autres que historiques, statistiques ou scientifiques, traite ultérieurement ces données à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, il ne doit pas en informer la personne concernée, sauf dans l'hypothèse prévue par l'article 14, à savoir le traitement de données sensibles.
Ingeval krachtens dit artikel de verantwoordelijke voor een verwerking van persoonsgegevens verzameld voor andere dan historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden die gegevens later verwerkt voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, moet hij de betrokken persoon daarvan niet in kennis stellen, behalve in het geval bedoeld in artikel 14, te weten de verwerking van gevoelige gegevens.