Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données statistiques du centre de connaissances seront-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Les données statistiques du Centre de connaissances seront-elles suffisamment détaillées pour permettre de déterminer de manière scientifique le risque d'incendie et son évolution ?

3. Zullen de statistische gegevens van het kenniscentrum voldoende gedetailleerd zijn om het risico op brand en de evolutie ervan wetenschappelijk te kunnen vaststellen ?


Celle-ci assure la collecte, le développement, la production, le traitement, la diffusion et l'analyse de données statistiques permettant une meilleure connaissance des réalités socio-économiques bruxelloises et elle réalise des missions d'évaluation à la demande du Gouvernement.

Zij staat in voor de verzameling, de ontwikkeling, de productie, de verwerking, de verspreiding en de analyse van statistische gegevens met het oog op een betere kennis van de Brusselse sociaal-economische realiteit en zij voert op vraag van de Regering evaluatieopdrachten uit.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (i ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


Outre un rapport statistique sur les données qui lui sont fournies par les médecins et les centres d'interruption de grossesse, la Commission d'évaluation complète celui-ci avec les informations en matière d'interruption de grossesse qu'elle reçoit de l'Institut national de statistique (INS) et de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

De Evaluatiecommissie vult het statistisch verslag van de aan haar verstrekte gegevens van geneesheren en centra voor zwangerschapsafbreking aan met de gegevens inzake zwangerschapsafbreking die zij ontvangt van het Nationaal Instituut voor de statistiek (NIS) en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Outre un rapport statistique sur les données qui lui sont fournies par les médecins et les centres d'interruption de grossesse, la Commission d'évaluation complète celui-ci avec les informations en matière d'interruption de grossesse qu'elle reçoit de l'INS et de l'INAMI. Le recoupement des données obtenues séparément avec les informations relatives au remboursement, par exemple, ne peut qu'accroître la valeur scientifique du rapport.

De Evaluatiecommissie vult het statistisch verslag van de aan haar verstrekte gegevens van geneesheren en centra voor zwangerschapsafbreking aan met de gegevens inzake zwangerschapsafbreking die zij ontvangt van het NIS en het RIZIV. De matching van de afzonderlijk verkregen gegevens met de gegevens inzake bijvoorbeeld terugbetaling, kan de wetenschappelijke waarde van het verslag alleen maar doen toenemen.


Dès que toutes les données nécessaires seront disponibles, l'analyse des risques pourra encore être affinée, notamment par l'apport de normes et de critères de qualité à proposer par le Centre de Connaissance et d'Expertise.

Zodra alle vereiste gegevens beschikbaar zijn, kan de risicoanalyse nog worden verfijnd, aan de hand van kwaliteitsnormen en -criteria die door het Centrum voor Kennis en Expertise moeten worden voorgesteld.


Outre un rapport statistique sur les données qui lui sont fournies par les médecins et les centres d'interruption de grossesse, la Commission d'évaluation complète celui-ci avec les informations en matière d'interruption de grossesse qu'elle reçoit de l'INS et de l'INAMI. Le recoupement des données obtenues séparément avec les informations relatives au remboursement, par exemple, ne peut qu'accroître la valeur scientifique du rapport.

De Evaluatiecommissie vult het statistisch verslag van de aan haar verstrekte gegevens van geneesheren en centra voor zwangerschapsafbreking aan met de gegevens inzake zwangerschapsafbreking die zij ontvangt van het NIS en het RIZIV. De matching van de afzonderlijk verkregen gegevens met de gegevens inzake bijvoorbeeld terugbetaling, kan de wetenschappelijke waarde van het verslag alleen maar doen toenemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données statistiques du centre de connaissances seront-elles ->

Date index: 2024-03-24
w