Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données statistiques pour 2013-2014 montrent " (Frans → Nederlands) :

Les données statistiques pour 2013-2014 montrent que sur les 15 846 victimes de la traite des êtres humains enregistrées dans l’UE, au moins 2 375 étaient des enfants

Volgens de statistieken voor de periode 2013-2014 waren er onder de 15 846 geregistreerde slachtoffers van mensenhandel in de EU, 2 375 kinderen


Selon les données statistiques pour 2013-2014, les autres formes d’exploitation représentent 12 % du nombre total des victimes.

Volgens statistische gegevens voor 2013-2014 is 12 % slachtoffer van een andere vorm van uitbuiting.


Les tendances révélées par les données statistiques pour la période 2013-2014 fournies par les États membres dans le cadre du présent rapport correspondent à celles observées au cours de la période précédente.Il est important de souligner que ces données font référence à des «victimes enregistrées» (identifiées ou présumées).

De tendensen in de statistische gegevens voor de periode 2013-2014 die de lidstaten ten behoeve van dit verslag hebben verstrekt, zijn consistent met de tendensen in de vorige periode.Deze gegevens betreffen uitsluitend "geregistreerde slachtoffers" (het gaat om zowel geïdentificeerde als vermoedelijke slachtoffers).


Le rapport contient cependant également des informations plus récentes, notamment des données statistiques pour les années 2013-2014

Het verslag bevat echter ook meer recente informatie, waaronder statistische gegevens voor 2013-2014


Selon les données statistiques pour la période 2013-2014, il y a eu 10 044 victimes enregistrées (67 % du total des victimes enregistrées) de ce type d’exploitation, qui touche surtout les femmes et les filles (95 % des victimes enregistrées), même si quelques États membres ont signalé une augmentation du nombre de victimes masculines.

De slachtoffers zijn voornamelijk vrouwen en meisjes (95 % van de geregistreerde slachtoffers), maar enkele lidstaten melden dat het aantal mannelijke slachtoffers stijgt.


Dans un rapport distinct, la Commission publie également aujourd'hui les statistiques relatives à la mobilité des étudiants et du personnel pour la dernière année académique (2013-2014) de l'ancien programme Erasmus pour l'enseignement supérieur, qui s'inscrivait dans le cadre du programme faîtier pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.

In een apart verslag publiceert de Commissie vandaag ook statistieken over de mobiliteit van studenten en personeel tijdens het laatste academische jaar (2013-2014) van het vorige Erasmus-programma voor het hoger onderwijs, dat deel uitmaakte van het overkoepelende programma voor een leven lang leren.


En ce qui concerne le secteur de la viande bovine, les chiffres pour 2014 montrent que la production de l’Union est estimée supérieure de 2,5 % à celle de 2013.

Volgens ramingen op basis van de cijfers voor 2014 is in de EU in dat jaar 2,5 % meer rundvlees geproduceerd dan in 2013.


dresse une liste des domaines dans lesquels des actions supplémentaires seront à mener en 2013-2014 en vue de simplifier la législation existante au moyen de modifications et d'une consolidation de la législation de l'UE en vigueur (notamment dans les domaines de l'information et de la consultation des travailleurs, des statistiques des entreprises, du ...[+++]

een opsomming geeft van de domeinen waarop in 2013-2014 verdere maatregelen nodig zijn om de bestaande wetgeving te vereenvoudigen door wijzigingen en consolidering van de bestaande EU-wetgeving (b.v. inzake voorlichting en raadpleging van de werknemers, bedrijfsstatistieken, vennootschapsrecht, de invoering van een modelverklaring voor de btw, zoötechnische maatregelen en handelsreglementering); en door gevolg te geven aan de aanbevelingen uit de evaluatie: een belangrijk resultaat van de screening is dat de domeinen zijn vastges ...[+++]


Les dernières statistiques sur Erasmus publiées aujourd’hui par la Commission montrent que près de 270 000 étudiants (un nouveau record) ont bénéficié de bourses de l’UE pour étudier ou suivre une formation à l’étranger en 2012-2013.

De meest recente Erasmusstatistieken die de Europese Commissie vandaag vrijgaf, geven aan dat in 2012/2013 bijna 270 000 studenten - een nieuw record - gebruikmaakten van EU-beurzen om in het buitenland te studeren of opleidingen te volgen.


7. DÉCLARE que toutes les données scientifiques et statistiques existant dans la Communauté et ailleurs montrent nettement que l'influence de l'alcool sur les conducteurs de véhicules à moteur est un facteur important d'accidents, surtout d'accidents mortels.

7. VERKLAART dat alle wetenschappelijke en statistische gegevens die op communautair niveau en daarbuiten beschikbaar zijn, duidelijk aantonen dat het effect van alcohol op bestuurders van motorvoertuigen een belangrijke factor is in de frequentie van ongevallen, in het bijzonder die met dodelijke afloop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données statistiques pour 2013-2014 montrent ->

Date index: 2024-02-09
w