Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusion depuis le clavier
Inclusion de données dans un document-type

Traduction de «données suivantes depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


fusion depuis le clavier | inclusion de données dans un document-type

samenvoeging vanaf het toetsenbord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous fournir les données statistiques suivantes (toutes les données sont exprimées en kg de substance active): A. Par substance active a) Fipronil Un seul produit phytopharmaceutique à base de cette substance active est autorisé en Belgique, mais ce produit n'est plus mis sur le marché depuis de nombreuses années. b) Imidaclopride Plusieurs produits à base de cette substance active sont autorisés en Belgique aussi bien pour le traitement des semences (SEM) que pour le traitement foliaire (FOL, cette catégorie comprend égalemen ...[+++]

Aldus kan ik u de volgende statistische gegevens verstrekken (alle gegevens uitgedrukt in kg werkzame stof): A. Per werkzame stof a) Fipronil Er is één gewasbeschermingsmiddel op basis van deze werkzame stof toegelaten in België, maar dit middel wordt al vele jaren niet meer op de markt gebracht. b) Imidacloprid Er zijn zowel middelen voor zaaizaadbehandeling (zb) als voor veldbehandeling (bijvoorbeeld: vooral middelen voor bladbehandeling, maar ook één granulaat voor bodembehandeling) toegelaten in België.


2. Pour ce qui est de la question 1 susmentionnée, pourriez-vous me fournir les données suivantes? a) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois; b) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois et une répartition en fonction des trois catégories de situation familiale; c) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois et une répartition en fonction du type d'exception.

2. Verdergaand op bovenstaande vraag 1, kan u meedelen: a) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden; b) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden onderverdeeld op basis van de drie categorieën betreffende de gezinstoestand; c) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden onderverdeeld op basis van het type van uitzondering?


1. Le nombre de condamnations prononcées en matière de traite des êtres humains (TEH) depuis 2010 sur la base d'une extraction de données faite en juin 2015 est le suivant: Source: banque de données des condamnations du SPF Justice - extraction juin 2015.

1. Het aantal uitgesproken veroordelingen inzake mensenhandel (MH) sinds 2010 op basis van een gegevensextractie in juni 2015: Bron: gegevensbank 'veroordelingen' van de FOD Justitie - extractie juni 2015 Er moet worden onderstreept dat de informatie in de gegevensbank met enige vertraging wordt gecodeerd.


1. Les montants mensuels prélevés depuis 2010 au titre de cotisation de solidarité sur les pensions légales sont les suivants (N.B. pour 2015, seuls les chiffres de janvier, février et mars sont connus): Secteur public: Travailleurs salarié : Travailleurs indépendants: Les montants mensuels prélevés depuis 2010 sur les pensions extralégales sont les suivants (N.B. pour 2015, seuls les chiffres de janvier, février et mars sont connus): (*) Les données sont part ...[+++]

1. De maandelijkse bedragen die sinds 2010 als solidariteitsbijdrage op de wettelijke pensioenen worden ingehouden, zijn als volgt (NB voor 2015 zijn enkel de cijfers van januari, februari en maart gekend): Openbare sector: Werknemers: Zelfstandigen: De bedragen die sinds 2010 maandelijks op de extralegale pensioenen worden ingehouden, zijn als volgt (NB voor 2015 zijn enkel de cijfers van januari, februari en maart gekend): (*) Gegevens zijn nog maar gedeeltelijk verwerkt 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que le plaignant n'ait pas fait l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle de recueil de données depuis plus de cinq ans depuis qu'il a été mis fin à la méthode, le plaignant et son avocat peuvent consulter au greffe du collège pendant cinq jours ouvrables aux dates et heures communiquées par le collège, un rapport non classifié établi par celui-ci et comprenant les éléments suivants:

Voor zover de klager niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens sedert meer dan vijf jaar na het beëindigen van de methode, kunnen de klager en zijn advocaat op de griffie van het college gedurende vijf werkdagen op de dagen en uren medegedeeld door het college, een niet geclassificeerd verslag raadplegen dat opgesteld wordt door dit college en volgende elementen bevat :


1. Vous trouverez en annexe A de cette réponse les données chiffrées, depuis 2005, classées par type d’intervention et par arrondissement. Il convient de distinguer les types d’intervention suivants:

1. De gevraagde cijfergegevens, sinds 2005 en opgedeeld per soort tussenkomst en per arrondissement, vindt u terug in bijlage A. De volgende soorten tussenkomst worden onderscheiden:


A déposé au Sénat les propositions de loi, devenues lois, sous les intitulés suivants : (Données disponibles depuis la législature 1995-1999)

Heeft in de Senaat de volgende wetsvoorstellen, die wet zijn geworden, ingediend : (Gegevens vanaf legislatuur 1995-1999)


A déposé au Sénat les propositions de loi, devenues lois, sous les intitulés suivants : (Données disponibles depuis la législature 1995-1999)

Heeft in de Senaat de volgende wetsvoorstellen, die wet zijn geworden, ingediend : (Gegevens vanaf legislatuur 1995-1999)


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]


1. Depuis 2004, l'on tient à jour des statistiques contenant les données suivantes sur nos agents : sexe, âge, langue, domicile, niveau d'études et statut.

1. Sedert 2004 worden er statistieken bijgehouden met de volgende gegevens van ons personeel : geslacht, leeftijd, taal, woonplaats, studieniveau en statuut.




D'autres ont cherché : fusion depuis le clavier     données suivantes depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données suivantes depuis ->

Date index: 2021-06-22
w